1Tim 4:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Tim 4:14 danach: 1Tim 4:16 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 4 | 👉 Zum Kontext: 1Tim 4.

Grundtexte

GNT 1Tim 4:15 ταῦτα μελέτα ἐν τούτοις ἴσθι ἵνα σου ἡ προκοπὴ φανερὰ ᾖ πᾶσιν
REC 1Tim 4:15 Ταῦτα +5023 μελέτα +3191, ἐν +1722 τούτοις +5125 ἴσθι +2468, ἵνα +2443 σου +4675+3588 προκοπὴ +4297 φανερὰ +5318+5600 ἐν +1722 πᾶσιν +3956.

Übersetzungen

ELB 1Tim 4:15 Bedenke dies sorgfältig; lebe darin, damit deine Fortschritte allen offenbar seien!
KNT 1Tim 4:15 Kümmere dich um diese Dinge, lebe darin, damit dein Fortschritt allen offenbar sei.
ELO 1Tim 4:15 Bedenke dieses sorgfältig; lebe darin, auf daß deine Fortschritte allen offenbar seien.
LUO 1Tim 4:15 Dessen +5023 warte +3191 (+5720), gehe +2468 (+5749) damit +1722 +5125 um +2468 +0, auf daß +2443 dein +4675 Zunehmen +4297 in +1722 allen Dingen +3956 offenbar +5318 sei +5600 (+5753).
PFL 1Tim 4:15 Diesem allem warte ab, in diesem lebe wesentlich, damit dein Fortschreiten offenbar sei in allem.
SCH 1Tim 4:15 Dies laß dein Anliegen sein, damit gib dich ab, auf daß dein Fortschreiten in allen Dingen offenbar sei!
MNT 1Tim 4:15 Dieses besorge, +3191 in diesem sei, damit dein Fortschritt +4297 offenbar +5318 sei allen!
HSN 1Tim 4:15 Lass diese [Dinge] deine Sorge sein, lebe darin90 , damit dein Fortschreiten allen offenbar sei.
WEN 1Tim 4:15 Kümmere dich um diese; lebe (sei) in diesen, auf dass dein Fortschritt allen offenbar sei.

Vers davor: 1Tim 4:14 danach: 1Tim 4:16
Zur Kapitelebene 1Tim 4
Zum Kontext: 1Tim 4.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

90 o. geh ganz darin auf (w. sei darin)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks