1Tim 1:8
Vers davor: 1Tim 1:7 danach: 1Tim 1:9 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 1 | 👉 Zum Kontext 1Tim 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Tim 1:8 οἴδαμεν δὲ ὅτι καλὸς ὁ νόμος ἐάν τις αὐτῷ νομίμως χρῆται
REC 1Tim 1:8 Οἴδαμεν +1492 δὲ +1161 ὅτι +3754 καλὸς +2570 ὁ +3588 νόμος +3551, ἐάν +1437 τις +5100 αὐτῷ +846 νομίμως +3545 χρῆται +5530,
Übersetzungen
ELB 1Tim 1:8 Wir wissen aber, daß das Gesetz gut ist, wenn jemand es gesetzmäßig gebraucht,
KNT 1Tim 1:8 Wir wissen aber, daß das Gesetz ausgezeichnet ist, wenn es jemand gesetzmäßig gebraucht;
ELO 1Tim 1:8 Wir wissen aber, daß das Gesetz gut ist, wenn jemand es gesetzmäßig gebraucht,
LUO 1Tim 1:8 Wir wissen +1492 (+5758) aber +1161, daß +3754 das Gesetz +3551 gut +2570 ist, so +1437 es +846 jemand +5100 recht +3545 braucht +5530 (+5741)
PFL 1Tim 1:8 Wir wissen aber, daß trefflich ist das Gesetz, wenn es gesetzmäßig gebraucht,
SCH 1Tim 1:8 Wir wissen aber, daß das Gesetz gut ist, wenn man es gesetzmäßig braucht und berücksichtigt,
MNT 1Tim 1:8 Wir wissen +1492 aber, daß recht +2570 (ist) das Gesetz, +3551 wenn einer es gesetzgemäß +3545 gebraucht, +5530
HSN 1Tim 1:8 Wir wissen aber: Das Gesetz ist gut, wenn es einer der Bestimmung des Gesetzes entsprechend gebraucht10,
WEN 1Tim 1:8 Wir wissen aber, dass das Gesetz ideal ist, wenn es jemand gesetzmäßig gebraucht,
Vers davor: 1Tim 1:7 danach: 1Tim 1:9
Zur Kapitelebene 1Tim 1
Zum Kontext 1Tim 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
10 w. gesetzmäßig gebraucht. Die eigentliche Bestimmung ist nicht der Fluch (Gal 3:10-13), sondern der Hinweis auf den Menschen schützende Ordnungen und Schranken, auf die Liebe Gottes, auf die menschliche Sünde und auf Christus selbst (Lk 10:26-28 - Röm 3:20 - Röm 13:10 - Gal 3:24).