1Petr 2:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Petr 2:5 danach: 1Petr 2:7 | 👉 Zur Kapitelebene 1Petr 2 | 👉 Zum Kontext: 1Petr 2.

Grundtexte

GNT 1Petr 2:6 διότι περιέχει ἐν γραφῇ ἰδοὺ τίθημι ἐν Σιὼν λίθον ἀκρογωνιαῖον ἐκλεκτὸν ἔντιμον καὶ ὁ πιστεύων ἐπ’ αὐτῷ οὐ μὴ καταισχυνθῇ
REC 1Petr 2:6 Διὸ +1352 καὶ +2532 περιέχει +4023 ἐν +1722 τῇ +3588 γραφῇ +1124, Ἰδοὺ +2400 τίθημι +5087 ἐν +1722 Σιὼν +4622 λίθον +3037 ἀκρογωνιαῖον +204, ἐκλεκτὸν +1588, ἔντιμον +1784 καὶ +2532+3588 πιστεύων +4100 ἐπ +1909 αὐτῷ +846, οὐ +3756 μὴ +3361 καταισχυνθῇ +2617.

Übersetzungen

ELB 1Petr 2:6 Denn es ist in der Schrift enthalten: «Siehe, ich lege in Zion einen auserwählten, kostbaren Eckstein; und wer an ihn glaubt, wird nicht zuschanden werden.»
KNT 1Petr 2:6 Deswegen ist in der Schrift enthalten: Siehe, Ich lege in Zion einen auserwählten und wertgeachteten Schlußstein der Ecke; und wer an Ihn glaubt, wird keinesfalls zuschanden werden.
ELO 1Petr 2:6 Denn es ist in der Schrift enthalten: Siehe, ich lege in Zion einen Eckstein, einen auserwählten, kostbaren; und wer an ihn glaubt, wird nicht zu Schanden werden.
LUO 1Petr 2:6 Darum +1352 +2532 steht +4023 (+5719) in +1722 der Schrift +1124: Siehe +2400 (+5628) da, ich lege +5087 (+5719) einen auserwählten +1588, köstlichen +1784 +204 Eckstein +3037 in +1722 Zion +4622; und +2532 wer an +1909 ihn +846 glaubt +4100 (+5723), der soll nicht +3364 zu Schanden werden +2617 (+5686).
PFL 1Petr 2:6 Weil ja in umfassenden Sinn in der Schrift enthalten ist: Siehe, Ich setze in Zion einen Stein, einen auserlesenen, einen Spitzeneckenstein von innerer Würde, und der auf Ihm Glaubende wird nimmer zuschanden gemacht werden.
SCH 1Petr 2:6 Darum steht in der Schrift: «Siehe, ich lege in Zion einen auserwählten, wertvollen Eckstein; und wer an ihn glaubt, soll nicht zuschanden werden.»
MNT 1Petr 2:6 Denn es ist enthalten +4023 in (der) Schrift: +1124 ›Siehe +2400 ich setze +5087 in Sion +4622 einen auserwählten, +1588 kostbaren +1784 Eckstein, +204 und der Glaubende +4100 an ihn wird gewiß nicht beschämt. +2617+N1 { (+1) Jes 28,16 }
HSN 1Petr 2:6 In der Schrift ist ja [das Wort] enthalten: "Sieh, ich setze in Zion einen Stein, einen auserwählten, kostbaren Eckstein42 ein, und wer an ihn glaubt43, wird keinesfalls zuschanden werden."
WEN 1Petr 2:6 Denn in der Geschriebenen ist enthalten: Nimm wahr, ich setze in Zion einen auserwählten, wertvollen Stein der Eckspitze; und der auf ihm Glaubende, wird nicht, ja nicht, zuschanden werden.

Vers davor: 1Petr 2:5 danach: 1Petr 2:7
Zur Kapitelebene 1Petr 2
Zum Kontext: 1Petr 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

42 w. einen "an der äußersten Ecke liegenden" Stein. Gemeint ist aber wohl (nach G. Kittel) "der Abschlussstein des Baues, der wahrscheinlich über dem Portal eingesetzt wurde" (Im NT nur hier und Eph 2:20).
43 o. auf ihn vertraut

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks