1Mo 8:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 8:7 וַיְשַׁלַּח אֶת־הָֽעֹרֵב וַיֵּצֵא יָצֹוא וָשֹׁוב עַד־יְבֹשֶׁת הַמַּיִם מֵעַל הָאָֽרֶץ׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 8:7 καὶ ἀπέστειλεν τὸν κόρακα τοῦ ἰδεῖν εἰ κεκόπακεν τὸ ὕδωρ καὶ ἐξελθὼν οὐχ ὑπέστρεψεν ἕως τοῦ ξηρανθῆναι τὸ ὕδωρ ἀπὸ τῆς γῆς
ELB 1Mo 8:7 und der flog aus, hin und her, bis das Wasser von der Erde vertrocknet war.
ELO 1Mo 8:7 und der flog hin und wieder, bis die Wasser von der Erde vertrocknet waren.
LUO 1Mo 8:7 und ließ +07971 +00 einen Raben +06158 ausfliegen +07971 (+08762); der flog +03318 (+08799) immer hin +03318 (+08800) und wieder +07725 (+08800) her, bis das Gewässer +04325 vertrocknete +03001 (+08800) auf Erden +0776.
SCH 1Mo 8:7 Und er sandte den Raben aus; der flog hin und her, bis das Wasser auf Erden vertrocknet war.
KAT 1Mo 8:7 und er sandte einen Raben aus, um zu sehen, ob das Wasser seicht sei. Der zog hinaus, um auszufliegen und zurückzukehren, bis die Wasser auf der Erde vertrocknet waren.
PFL 1Mo 8:7 Und er sandte hinaus den Raben, und er ging aus ausgehend und sich wendend, bis vertrockneten die Wasser von über der Erde.
TUR 1Mo 8:7 und er schickte den Raben aus. Der aber flog hinaus, hin und wieder, bis das Wasser von der Erde getrocknet war.

Vers davor: 1Mo 8:6 --- Vers danach: 1Mo 8:8
Zur Kapitelebene 1Mo 8
Zum Kontext 1Mo 8.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks