1Mo 7:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 7:3 גַּם מֵעֹוף הַשָּׁמַיִם שִׁבְעָה שִׁבְעָה זָכָר וּנְקֵבָה לְחַיֹּות זֶרַע עַל־פְּנֵי כָל־הָאָֽרֶץ׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 7:3 καὶ ἀπὸ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ τῶν καθαρῶν ἑπτὰ ἑπτά ἄρσεν καὶ θῆλυ καὶ ἀπὸ τῶν πετεινῶν τῶν μὴ καθαρῶν δύο δύο ἄρσεν καὶ θῆλυ διαθρέψαι σπέρμα ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν
ELB 1Mo 7:3 auch von den Vögeln des Himmels je sieben, ein Männliches und ein Weibliches: um Nachwuchs am Leben zu erhalten auf der Fläche der ganzen Erde!
ELO 1Mo 7:3 auch von dem Gevögel des Himmels sieben und sieben, ein Männliches und ein Weibliches: um Samen am Leben zu erhalten auf der Fläche der ganzen Erde.
LUO 1Mo 7:3 Desgleichen von den Vögeln +05775 unter dem Himmel +08064 je sieben +07651 und sieben +07651, das Männlein +02145 und sein Weiblein +05347, auf daß Same +02233 lebendig +02421 (+08763) bleibe +06440 auf dem ganzen Erdboden +0776.
SCH 1Mo 7:3 auch von den Vögeln des Himmels je sieben und sieben, Männchen und Weibchen, um auf dem ganzen Erdboden Samen am Leben zu erhalten.
KAT 1Mo 7:3 Auch von dem reinen Flügler der Himmel sieben und sieben, männlich und weiblich, und von Flüglern, die nicht rein sind, ein Paar, männlich und weiblich, um Samen auf der ganzen Fläche der Erde am Leben zu erhalten.
PFL 1Mo 7:3 ebenso von dem Gevögel der Himmel je sieben, männlich und weiblich, ins Leben zu rufen Samen auf den Antlitzen der gesamten Erde.
TUR 1Mo 7:3 Auch vom Vogelvolk des Himmels je sieben, männlich und weiblich, Samen am Leben zu erhalten auf der ganzen Erde.

Vers davor: 1Mo 7:2 --- Vers danach: 1Mo 7:4
Zur Kapitelebene 1Mo 7
Zum Kontext 1Mo 7.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks