1Mo 48:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 48:21 וַיֹּאמֶר יִשְׂרָאֵל אֶל־יֹוסֵף הִנֵּה אָנֹכִי מֵת וְהָיָה אֱלֹהִים עִמָּכֶם וְהֵשִׁיב אֶתְכֶם אֶל־אֶרֶץ אֲבֹתֵיכֶֽם׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 48:21 εἶπεν δὲ Ισραηλ τῷ Ιωσηφ ἰδοὺ ἐγὼ ἀποθνῄσκω καὶ ἔσται ὁ θεὸς μεθ᾽ ὑμῶν καὶ ἀποστρέψει ὑμᾶς εἰς τὴν γῆν τῶν πατέρων ὑμῶν
ELB 1Mo 48:21 Und Israel sprach zu Joseph: Siehe, ich sterbe; aber Gott wird mit euch sein und euch in das Land eurer Väter zurückbringen.
ELO 1Mo 48:21 Und Israel sprach zu Joseph: Siehe, ich sterbe; und Gott wird mit euch sein und euch in das Land eurer Väter zurückbringen.
LUO 1Mo 48:21 Und Israel +03478 sprach +0559 (+08799) zu Joseph +03130: Siehe, ich sterbe +04191 (+08801); und Gott +0430 wird mit euch sein und wird euch wiederbringen +07725 (+08689) in das Land +0776 eurer Väter +01.
SCH 1Mo 48:21 Und Israel sprach zu Joseph: Siehe, ich sterbe; aber Gott wird mit euch sein und wird euch in das Land eurer Väter zurückbringen.
KAT 1Mo 48:21 Dann sagte Israel zu Joseph: Siehe, ich sterbe; aber Elohim wird mit euch sein und euch in das Land eurer Väter zurückbringen,
PFL 1Mo 48:21 Und es sprach der Gottesstreiter zu Joseph: „Siehe, ich meinesteils bin sterbend; aber wesentlich ist Elohim mit euch, und zurück führt Er euch zum Land eurer Väter.
TUR 1Mo 48:21 Dann sprach Jisrael zu Josef: „Sieh, ich sterbe, aber Gott wird mit euch sein und euch in das Land eurer Väter zurückführen.

Vers davor: 1Mo 48:20 --- Vers danach: 1Mo 48:22
Zur Kapitelebene 1Mo 48
Zum Kontext: 1Mo 48.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks