1Mo 47:30

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 47:30 וְשָֽׁכַבְתִּי עִם־אֲבֹתַי וּנְשָׂאתַנִי מִמִּצְרַיִם וּקְבַרְתַּנִי בִּקְבֻרָתָם וַיֹּאמַר אָנֹכִי אֶֽעֱשֶׂה כִדְבָרֶֽךָ׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 47:30 ἀλλὰ κοιμηθήσομαι μετὰ τῶν πατέρων μου καὶ ἀρεῖς με ἐξ Αἰγύπτου καὶ θάψεις με ἐν τῷ τάφῳ αὐτῶν ὁ δὲ εἶπεν ἐγὼ ποιήσω κατὰ τὸ ῥῆμά σου
ELB 1Mo 47:30 Wenn ich mich zu meinen Vätern gelegt habe, dann führe mich aus Ägypten, und begrabe mich in ihrem Grab! Und er sprach: Ich werde tun nach deinem Wort.
ELO 1Mo 47:30 Wenn ich mit meinen Vätern liegen werde, so führe mich aus Ägypten und begrabe mich in ihrem Begräbnis. Und er sprach: Ich werde tun nach deinem Worte.
LUO 1Mo 47:30 sondern ich will liegen +07901 (+08804) bei meinen Vätern +01, und du sollst mich aus Ägypten +04714 führen +05375 (+08804) und in ihrem Begräbnis +06900 begraben +06912 (+08804). Er sprach +0559 (+08799): Ich will tun +06213 (+08799), wie du gesagt hast +01697.
SCH 1Mo 47:30 Sondern ich will bei meinen Vätern liegen; darum sollst du mich aus Ägypten führen und mich in ihrem Grabe begraben. Er sprach: Ich will tun, wie du gesagt hast!
KAT 1Mo 47:30 Begrabe mich doch nicht in Ägypten. Ich möchte bei meinen Vätern liegen. Daher trage du mich von Ägypten fort und begrabe mich in ihrem Grab. Da antwortete er: Ich werde es gemäß deinem Wort tun.
PFL 1Mo 47:30 Und ich liege bei meinen Vätern, und Du bringst mich aus Ägypten und begräbst mich in ihrer Grabkammer.“
TUR 1Mo 47:30 sondern bei meinen Vätern will ich liegen! So trage mich denn hinweg aus Mizraim und begrabe mich in ihrem Grab.“ Da sprach er: „Ich werde tun nach deinem Wort.“

Vers davor: 1Mo 47:29 --- Vers danach: 1Mo 47:31
Zur Kapitelebene 1Mo 47
Zum Kontext: 1Mo 47.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks