1Mo 44:34

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 44:34 כִּי־אֵיךְ אֶֽעֱלֶה אֶל־אָבִי וְהַנַּעַר אֵינֶנּוּ אִתִּי פֶּן אֶרְאֶה בָרָע אֲשֶׁר יִמְצָא אֶת־אָבִֽי׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 44:34 πῶς γὰρ ἀναβήσομαι πρὸς τὸν πατέρα τοῦ παιδίου μὴ ὄντος μεθ᾽ ἡμῶν ἵνα μὴ ἴδω τὰ κακά ἃ εὑρήσει τὸν πατέρα μου
ELB 1Mo 44:34 Denn wie könnte ich zu meinem Vater hinaufziehen, ohne daß der Junge bei mir ist? - Daß ich nicht das Unglück [mit] ansehen muß, das meinen Vater [dann] trifft.
ELO 1Mo 44:34 denn wie sollte ich zu meinem Vater hinaufziehen, wenn der Knabe nicht bei mir wäre? daß ich nicht das Unglück ansehen müsse, welches meinen Vater treffen würde!
LUO 1Mo 44:34 Denn wie +0349 soll ich hinaufziehen +05927 (+08799) zu meinem Vater +01, wenn der Knabe +05288 nicht mit mir ist? Ich würde den Jammer +07451 sehen +07200 (+08799) müssen, der meinem Vater +01 begegnen würde +04672 (+08799).
SCH 1Mo 44:34 Denn wie könnte ich zu meinem Vater hinaufziehen, ohne daß der Knabe bei mir wäre? Ich möchte das Leid nicht sehen, das meinen Vater träfe!
KAT 1Mo 44:34 Denn wie könnte ich zu meinem Vater hinaufziehen, wenn der Junge nicht bei mir ist, damit ich nicht das Übel mit ansehen muss, das meinen Vater trifft?
PFL 1Mo 44:34 Denn wie könnte ich hinaufziehen zu meinem Vater, ohne dass der Knabe mit mir ist, damit ich nur nicht sehen müsste den Jammer, der meinen Vater träfe!“
TUR 1Mo 44:34 Denn wie könnte ich zu meinem Vater hinaufziehn, wenn der Knabe nicht bei mir ist, dass ich das Unglück schaute, das meinen Vater trifft!”

Vers davor: 1Mo 44:33 --- Vers danach: 1Mo 45:1
Zur Kapitelebene 1Mo 44
Zum Kontext: 1Mo 44.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks