1Mo 44:28

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 44:28 וַיֵּצֵא הָֽאֶחָד מֵֽאִתִּי וָאֹמַר אַךְ טָרֹף טֹרָף וְלֹא רְאִיתִיו עַד־הֵֽנָּה׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 44:28 καὶ ἐξῆλθεν ὁ εἷς ἀπ᾽ ἐμοῦ καὶ εἴπατε ὅτι θηριόβρωτος γέγονεν καὶ οὐκ εἶδον αὐτὸν ἔτι καὶ νῦν
ELB 1Mo 44:28 Der eine ist von mir weggegangen, und ich sagte: Fürwahr, er ist wirklich zerrissen worden; und ich habe ihn bis jetzt nicht [mehr wieder]gesehen.
ELO 1Mo 44:28 und der eine ist von mir weggegangen, und ich sprach: Fürwahr, er ist gewißlich zerrissen worden; und ich habe ihn nicht mehr gesehen bis jetzt.
LUO 1Mo 44:28 einer +0259 ging hinaus +03318 (+08799) von mir, und man sagte +0559 (+08799): Er ist zerrissen +02963 (+08776); und ich habe ihn nicht gesehen +07200 (+08804) bisher +02008.
SCH 1Mo 44:28 einer ist von mir weggegangen, und ich habe ihn bis heute nicht mehr gesehen, so daß ich denken muß, ein wildes Tier habe ihn zerrissen.
KAT 1Mo 44:28 Der eine ist von mir hinweggegangen, und ich sagte: Sicherlich, er wurde in Stücke gerissen, ja in Stücke gerissen; und ich habe ihn bis jetzt nicht wiedergesehen.
PFL 1Mo 44:28 Und ausgegangen ist der eine aus der Gemeinschaft mit mir, und ich dachte, durch Abreißen ist er abgerissen (durch Zerreißen ist er zerrissen), und nicht sah ich ihn mehr bis daher,
TUR 1Mo 44:28 der eine ist von mir gegangen, und ich sprach: Zerrissen, zerrissen ist er, und ich habe ihn nicht wieder gesehen bis jetzt.

Vers davor: 1Mo 44:27 --- Vers danach: 1Mo 44:29
Zur Kapitelebene 1Mo 44
Zum Kontext: 1Mo 44.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks