1Mo 42:20

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 42:20 וְאֶת־אֲחִיכֶם הַקָּטֹן תָּבִיאוּ אֵלַי וְיֵאָמְנוּ דִבְרֵיכֶם וְלֹא תָמוּתוּ וַיַּעֲשׂוּ־כֵֽן׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 42:20 καὶ τὸν ἀδελφὸν ὑμῶν τὸν νεώτερον ἀγάγετε πρός με καὶ πιστευθήσονται τὰ ῥήματα ὑμῶν εἰ δὲ μή ἀποθανεῖσθε ἐποίησαν δὲ οὕτως
ELB 1Mo 42:20 Euren jüngsten Bruder aber sollt ihr zu mir bringen, daß eure Worte sich als zuverlässig erweisen und ihr nicht sterbt! Und sie taten so.
ELO 1Mo 42:20 und euren jüngsten Bruder sollt ihr zu mir bringen, daß eure Worte sich bewähren, und ihr nicht sterbet. Und sie taten also.
LUO 1Mo 42:20 Und bringt +0935 (+08686) euren jüngsten +06996 Bruder +0251 zu mir, so will ich euren Worten +01697 glauben +0539 (+08735), daß ihr nicht sterben müßt +04191 (+08799). Und sie taten +06213 (+08799) also.
SCH 1Mo 42:20 Euren jüngsten Bruder aber bringet zu mir, so wird man euren Worten glauben und ihr sollt nicht sterben. Und sie taten also.
KAT 1Mo 42:20 Doch euren jüngsten Bruder sollt ihr zu mir bringen, damit eure Worte sich als zuverlässig erweisen und ihr nicht sterbt! Und sie gingen darauf ein.
PFL 1Mo 42:20 Aber euren jüngsten Bruder werdet ihr zu Mir bringen, so werden beglaubigt werden als wahrheitsgetreu eure Reden, und ihr werdet nicht sterben müssen.“
TUR 1Mo 42:20 Euren jüngsten Bruder aber bringt zu mir, dass eure Worte sich bewähren und ihr nicht sterbet.“ Und sie taten so.

Vers davor: 1Mo 42:19 --- Vers danach: 1Mo 42:21
Zur Kapitelebene 1Mo 42
Zum Kontext: 1Mo 42.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks