1Mo 41:13

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 41:13 וַיְהִי כַּאֲשֶׁר פָּֽתַר־לָנוּ כֵּן הָיָה אֹתִי הֵשִׁיב עַל־כַּנִּי וְאֹתֹו תָלָֽה׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 41:13 ἐγενήθη δὲ καθὼς συνέκρινεν ἡμῖν οὕτως καὶ συνέβη ἐμέ τε ἀποκατασταθῆναι ἐπὶ τὴν ἀρχήν μου ἐκεῖνον δὲ κρεμασθῆναι
ELB 1Mo 41:13 Und es geschah, wie er uns deutete, also ist es geschehen: mich hat man wieder in meine Stellung eingesetzt, und ihn hat man gehängt.
ELO 1Mo 41:13 Und es geschah, wie er uns deutete, also ist es geschehen: mich hat der Pharao wieder in meine Stelle eingesetzt, und ihn hat er gehängt.
LUO 1Mo 41:13 Und wie er uns deutete +06622 (+08804), so ist's ergangen; denn ich bin wieder +07725 +00 in mein Amt +03653 gesetzt +07725 (+08689), und jener ist gehenkt +08518 (+08804).
SCH 1Mo 41:13 Und so wie er es uns auslegte, so ist es gekommen; mich hat man wieder in mein Amt eingesetzt, und ihn hat man gehängt.
KAT 1Mo 41:13 Wie er es uns gedeutet hatte, so geschah es. Für mich bedeutete es, zurückzukehren auf meinen Posten, und für ihn zu hängen.
PFL 1Mo 41:13 Und es geschah, wie er’s uns ausgelegt, so wurde es Wirklichkeit. Mich stellte man wieder auf meinen Posten, und ihn hängte man.“
TUR 1Mo 41:13 Nun war es: Wie ers uns gedeutet hatte, so geschah es; mich hat man wieder in mein Amt eingesetzt, und ihn hat man gehängt!“

Vers davor: 1Mo 41:12 --- Vers danach: 1Mo 41:14
Zur Kapitelebene 1Mo 41
Zum Kontext: 1Mo 41.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks