1Mo 39:11
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Mo 39:11 וַיְהִי כְּהַיֹּום הַזֶּה וַיָּבֹא הַבַּיְתָה לַעֲשֹׂות מְלַאכְתֹּו וְאֵין אִישׁ מֵאַנְשֵׁי הַבַּיִת שָׁם בַּבָּֽיִת׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 39:11 ἐγένετο δὲ τοιαύτη τις ἡμέρα εἰσῆλθεν Ιωσηφ εἰς τὴν οἰκίαν ποιεῖν τὰ ἔργα αὐτοῦ καὶ οὐθεὶς ἦν τῶν ἐν τῇ οἰκίᾳ ἔσω
ELB 1Mo 39:11 Da geschah es an einem solchen Tag, daß er ins Haus kam, um sein Geschäft zu besorgen, als [gerade] kein Mensch von den Leuten des Hauses dort im Haus war,
ELO 1Mo 39:11 da geschah es an einem solchen Tage, daß er ins Haus ging, um sein Geschäft zu besorgen, und kein Mensch von den Leuten des Hauses war daselbst im Hause;
LUO 1Mo 39:11 Es begab sich eines Tages +03117, daß Joseph in das Haus +01004 ging +0935 (+08799), sein Geschäft +04399 zu tun +06213 (+08800), und war kein Mensch +0376 vom Gesinde +0582 des Hauses +01004 dabei.
SCH 1Mo 39:11 Es begab sich aber an einem solchen Tage, als er ins Haus kam, um sein Geschäft zu besorgen, und niemand von den Hausgenossen zugegen war,
KAT 1Mo 39:11 An einem Tag wie diesem geschah es, als Joseph in das Haus kam, um seine Arbeit zu verrichten, dass niemand von den Männern des Hauses dort im Haus war.
PFL 1Mo 39:11 da begab sich’s an solchem Tage, dass Er hereinkam ins Innere des Hauses, um auszuführen Seine Sendung; und kein Mann von den Männern des Hauses war da im Hause.
TUR 1Mo 39:11 da war es um diese Zeit, dass er in das Haus kam, um seine Arbeit zu verrichten, da niemand von den Hausleuten drinnen im Haus war.
Vers davor: 1Mo 39:10 --- Vers danach: 1Mo 39:12
Zur Kapitelebene 1Mo 39
Zum Kontext: 1Mo 39.
Informationen
Parallelstellen
Kommentare
- Sieg über die Sünde durch Flucht (H. Schumacher)