1Mo 38:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 38:21 וַיִּשְׁאַל אֶת־אַנְשֵׁי מְקֹמָהּ לֵאמֹר אַיֵּה הַקְּדֵשָׁה הִוא בָעֵינַיִם עַל־הַדָּרֶךְ וַיֹּאמְרוּ לֹא־הָיְתָה בָזֶה קְדֵשָֽׁה׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 38:21 ἐπηρώτησεν δὲ τοὺς ἄνδρας τοὺς ἐκ τοῦ τόπου ποῦ ἐστιν ἡ πόρνη ἡ γενομένη ἐν Αιναν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ καὶ εἶπαν οὐκ ἦν ἐνταῦθα πόρνη
ELB 1Mo 38:21 Da fragte er die Leute ihres Ortes: Wo ist jene Geweihte, die zu Enajim am Weg war? Sie aber sagten: Hier ist keine Geweihte gewesen.
ELO 1Mo 38:21 Und er fragte die Leute ihres Ortes und sprach: Wo ist jene Buhlerin, die zu Enaim am Wege war? Und sie sprachen: Hier ist keine Buhlerin gewesen.
LUO 1Mo 38:21 Da fragte +07592 (+08799) er die Leute +0582: Wo ist die Hure +06948, die zu Enaim +05869 am Wege +01870 saß? Sie antworteten +0559 (+08799): Es ist keine Hure +06948 da +02088 gewesen.
SCH 1Mo 38:21 Da fragte er die Leute an jenem Ort und sprach: Wo ist die Dirne, die bei Enaim am Wege saß? Sie antworteten: Es ist keine Dirne hier gewesen!
KAT 1Mo 38:21 Er fragte die Männer ihres Ortes: Wo ist die Kultgeweihte, sie war zu Enaim am Weg? Sie aber antworteten: In diesem Ort war keine Kultgeweihte
PFL 1Mo 38:21 Und er fragte die Männer ihres Orts also: „Wo ist jene Geweihte zu Enaim am Wege?“ Und sie sagten: „Nicht ist hier eine Geweihte gewesen.“
TUR 1Mo 38:21 Und er fragte die Leute ihres Ortes: „Wo ist die Weihdirne, die hier in Enain am Weg gesessen hat?“ Und sie sprachen: „Hier ist keine Weihdirne gewesen!“

Vers davor: 1Mo 38:20 --- Vers danach: 1Mo 38:22
Zur Kapitelebene 1Mo 38
Zum Kontext: 1Mo 38.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks