1Mo 34:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 34:21 הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה שְֽׁלֵמִים הֵם אִתָּנוּ וְיֵשְׁבוּ בָאָרֶץ וְיִסְחֲרוּ אֹתָהּ וְהָאָרֶץ הִנֵּה רַֽחֲבַת־יָדַיִם לִפְנֵיהֶם אֶת־בְּנֹתָם נִקַּֽח־לָנוּ לְנָשִׁים וְאֶת־בְּנֹתֵינוּ נִתֵּן לָהֶֽם׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 34:21 οἱ ἄνθρωποι οὗτοι εἰρηνικοί εἰσιν μεθ᾽ ἡμῶν οἰκείτωσαν ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐμπορευέσθωσαν αὐτήν ἡ δὲ γῆ ἰδοὺ πλατεῖα ἐναντίον αὐτῶν τὰς θυγατέρας αὐτῶν λημψόμεθα ἡμῖν γυναῖκας καὶ τὰς θυγατέρας ἡμῶν δώσομεν αὐτοῖς
ELB 1Mo 34:21 Diese Männer sind friedlich gegen uns [gesinnt], so mögen sie im Land wohnen bleiben und darin verkehren; und das Land, siehe, nach beiden Seiten ausgedehnt [liegt es] vor ihnen. Wir wollen uns ihre Töchter als Frauen nehmen und ihnen unsere Töchter geben.
ELO 1Mo 34:21 Diese Männer sind friedlich gegen uns, so mögen sie im Lande wohnen und darin verkehren; und das Land, siehe, weit nach beiden Seiten ist es vor ihnen. Wir wollen uns ihre Töchter zu Weibern nehmen und unsere Töchter ihnen geben.
LUO 1Mo 34:21 Diese Leute +0582 sind friedsam +08003 bei uns +0854 und wollen im Lande +0776 wohnen +03427 (+08799) und werben +05503 (+08799); so ist nun das Land +0776 weit +07342 genug +03027 für sie +06440. Wir wollen uns ihre Töchter +01323 zu Weibern +0802 nehmen +03947 (+08799) und ihnen unser Töchter +01323 geben +05414 (+08799).
SCH 1Mo 34:21 Diese Leute meinen es gut mit uns; sie sollen im Lande wohnen und verkehren! Hat doch das Land Raum genug für sie. Wir wollen uns ihre Töchter zu Weibern nehmen und ihnen unsre Töchter geben.
KAT 1Mo 34:21 Diese Männer, sie sind uns gegenüber friedlich, so sollen sie im Land wohnen und darin handeln. Siehe, das Land ist weit genug auf jeder Seite vor ihnen. Wir wollen uns ihre Töchter zur Frau nehmen, und wir werden unsere Töchter ihnen geben.
PFL 1Mo 34:21 „Diese Männer friedlich und in Eintracht sind sie mit uns; und sie könnten bleiben im Lande und es durchziehen, und das Land, sieh, es ist weit und geräumig nach beiden Richtungen vor ihnen; ihre Töchter würden wir uns nehmen zu Weibern, und unsere Töchter würden wir ihnen geben.
TUR 1Mo 34:21 Diese Leute sind uns friedlich gesinnt; so mögen sie im Land wohnen bleiben und darin umherziehn, das Land ist ja weiträumig vor ihnen; ihre Töchter wollen wir uns zu Frauen nehmen und unsre Töchter ihnen geben.

Vers davor: 1Mo 34:20 --- Vers danach: 1Mo 34:22
Zur Kapitelebene 1Mo 34
Zum Kontext 1Mo 34.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks