1Mo 31:14

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 31:14 וַתַּעַן רָחֵל וְלֵאָה וַתֹּאמַרְנָה לֹו הַעֹוד לָנוּ חֵלֶק וְנַחֲלָה בְּבֵית אָבִֽינוּ׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 31:14 καὶ ἀποκριθεῖσα Ραχηλ καὶ Λεια εἶπαν αὐτῷ μὴ ἔστιν ἡμῖν ἔτι μερὶς ἢ κληρονομία ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ πατρὸς ἡμῶν
ELB 1Mo 31:14 Da antworteten Rahel und Lea und sagten zu ihm: Haben wir noch einen Anteil und ein Erbe im Haus unseres Vaters?
ELO 1Mo 31:14 Und Rahel und Lea antworteten und sprachen zu ihm: Haben wir noch ein Teil und ein Erbe im Hause unseres Vaters?
LUO 1Mo 31:14 Da antworteten +06030 (+08799) Rahel +07354 und Lea +03812 und sprachen +0559 (+08799) zu ihm: Wir haben doch kein Teil +02506 noch Erbe +05159 mehr in unsers Vaters +01 Hause +01004.
SCH 1Mo 31:14 Da antworteten Rahel und Lea und sprachen zu ihm: Haben wir auch noch ein Teil oder Erbe im Hause unsres Vaters?
KAT 1Mo 31:14 Rahel und Lea antworteten und sagten zu ihm: Haben wir noch einen Anteil oder ein Losteil am Haus unseres Vaters?
PFL 1Mo 31:14 Und es antworteten Rahel und Lea und sprachen zu ihm: „Wäre denn in Zukunft für uns Anteil und Erbe in unserem Vaterhause?
TUR 1Mo 31:14 Da antworteten Rahel und Lea und sprachen zu ihm: „Haben wir denn noch Teil und Erbe im Haus unseres Vaters?

Vers davor: 1Mo 31:13 --- Vers danach: 1Mo 31:15
Zur Kapitelebene 1Mo 31
Zum Kontext 1Mo 31.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks