1Mo 30:43

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 30:43 וַיִּפְרֹץ הָאִישׁ מְאֹד מְאֹד וַֽיְהִי־לֹו צֹאן רַבֹּות וּשְׁפָחֹות וַעֲבָדִים וּגְמַלִּים וַחֲמֹרִֽים׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 30:43 καὶ ἐπλούτησεν ὁ ἄνθρωπος σφόδρα σφόδρα καὶ ἐγένετο αὐτῷ κτήνη πολλὰ καὶ βόες καὶ παῖδες καὶ παιδίσκαι καὶ κάμηλοι καὶ ὄνοι
ELB 1Mo 30:43 Und der Mann breitete sich mehr [und] mehr aus, und er bekam viele Tiere, Mägde und Knechte, Kamele und Esel.
ELO 1Mo 30:43 Und der Mann breitete sich sehr, sehr aus, und er bekam viele Herden, und Mägde und Knechte, und Kamele und Esel.
LUO 1Mo 30:43 Daher ward +06555 +00 der Mann +0376 über die Maßen +03966 +03966 reich +06555 (+08799), daß er viele +07227 Schafe +06629, Mägde +08198 und Knechte +05650, Kamele +01581 und Esel +02543 hatte.
SCH 1Mo 30:43 Und der Mann wurde außerordentlich reich und bekam viele Schafe, Knechte und Mägde, Kamele und Esel.
KAT 1Mo 30:43 Und der Mann breitete sich mehr und mehr aus, und viele Kleinvieh- und Rinderherden gehörten zu seinem Besitz; dazu Mägde und Knechte, Kamele und Esel.
PFL 1Mo 30:43 Und der Mann breitete sich ungeheuer aus, und es wurden ihm viele Schafe und Mägde und Knechte und Kamele und Esel.
TUR 1Mo 30:43 Und der Mann wurde überaus reich und hatte viele Schafe und Mägde und Knechte und Kamele und Esel.

Vers davor: 1Mo 30:42 --- Vers danach: 1Mo 31:1
Zur Kapitelebene 1Mo 30
Zum Kontext 1Mo 30.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks