1Mo 29:26
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Mo 29:26 וַיֹּאמֶר לָבָן לֹא־יֵעָשֶׂה כֵן בִּמְקֹומֵנוּ לָתֵת הַצְּעִירָה לִפְנֵי הַבְּכִירָֽה׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 29:26 εἶπεν δὲ Λαβαν οὐκ ἔστιν οὕτως ἐν τῷ τόπῳ ἡμῶν δοῦναι τὴν νεωτέραν πρὶν ἢ τὴν πρεσβυτέραν
ELB 1Mo 29:26 Laban aber sagte: Das tut man an unserm Ort nicht, die Jüngere vor der Erstgeborenen zu geben.
ELO 1Mo 29:26 Und Laban sprach: Es geschieht nicht also an unserem Orte, die Jüngere vor der Erstgeborenen zu geben.
LUO 1Mo 29:26 Laban +03837 antwortete +0559 (+08799): Es ist nicht Sitte +06213 (+08735) in unserm lande +04725, daß man die jüngere +06810 ausgebe +05414 (+08800) vor +06440 der älteren +01067.
SCH 1Mo 29:26 Laban antwortete: Man tut nicht also in unserm Lande, daß man die Jüngere vor der Älteren weggibt.
KAT 1Mo 29:26 Laban antwortete: Es ist in unserem Ort so nicht üblich, die Jüngere vor der Erstgeborenen zu vergeben.
PFL 1Mo 29:26 Und es sprach Laban: „Nicht pflegt es so gemacht zu werden an unserem Ort, wegzugeben die Jüngere vor der Erstgeborenen.
TUR 1Mo 29:26 Laban aber sprach: „So tut man nicht an unserm Ort, die Jüngere vor der Ältern auszugeben.
Vers davor: 1Mo 29:25 --- Vers danach: 1Mo 29:27
Zur Kapitelebene 1Mo 29
Zum Kontext 1Mo 29.