1Mo 29:19

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 29:19 וַיֹּאמֶר לָבָן טֹוב תִּתִּי אֹתָהּ לָךְ מִתִּתִּי אֹתָהּ לְאִישׁ אַחֵר שְׁבָה עִמָּדִֽי׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 29:19 εἶπεν δὲ αὐτῷ Λαβαν βέλτιον δοῦναί με αὐτὴν σοὶ ἢ δοῦναί με αὐτὴν ἀνδρὶ ἑτέρῳ οἴκησον μετ᾽ ἐμοῦ
ELB 1Mo 29:19 Da sagte Laban: Besser, ich gebe sie dir, als daß ich sie einem andern Mann gebe. Bleibe bei mir!
ELO 1Mo 29:19 Und Laban sprach: Es ist besser, ich gebe sie dir, als daß ich sie einem anderen Manne gebe; bleibe bei mir.
LUO 1Mo 29:19 Laban +03837 antwortete +0559 (+08799): Es ist besser +02896, ich gebe +05414 (+08800) sie dir als einem andern +0312; bleibe +03427 (+08798) bei mir.
SCH 1Mo 29:19 Laban antwortete: Es ist besser, ich gebe sie dir, als einem andern Mann; bleibe bei mir!
KAT 1Mo 29:19 Laban erwiderte ihm: Es ist besser, ich gebe sie dir, als dass ich sie einem anderen Mann gebe.
PFL 1Mo 29:19 Und es sprach Laban: „Besser ist’s, dass ich sie dir gebe, als dass ich sie gebe einem andern Mann; bleib bei mir!“
TUR 1Mo 29:19 Da sprach Laban: „Besser, ich gebe sie dir, als dass ich sie eine andern Mann gebe; bleib bei mir.“

Vers davor: 1Mo 29:18 --- Vers danach: 1Mo 29:20
Zur Kapitelebene 1Mo 29
Zum Kontext 1Mo 29.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks