1Mo 29:15
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Mo 29:15 וַיֹּאמֶר לָבָן לְיַעֲקֹב הֲכִי־אָחִי אַתָּה וַעֲבַדְתַּנִי חִנָּם הַגִּידָה לִּי מַה־מַּשְׂכֻּרְתֶּֽךָ׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 29:15 εἶπεν δὲ Λαβαν τῷ Ιακωβ ὅτι γὰρ ἀδελφός μου εἶ οὐ δουλεύσεις μοι δωρεάν ἀπάγγειλόν μοι τίς ὁ μισθός σού ἐστιν
ELB 1Mo 29:15 Und Laban sagte zu Jakob: Solltest du, weil du mein Neffe bist, mir umsonst dienen? Sag mir, was soll dein Lohn sein?
ELO 1Mo 29:15 Und Laban sprach zu Jakob: Solltest du mir darum, weil du mein Bruder bist, umsonst dienen? Tue mir kund, was soll dein Lohn sein?
LUO 1Mo 29:15 sprach +0559 (+08799) Laban +03837 zu Jakob +03290: Wiewohl du mein Bruder +0251 bist, solltest du mir darum umsonst +02600 dienen +05647 (+08804)? Sage an +05046 (+08685), was soll dein Lohn +04909 sein?
SCH 1Mo 29:15 Darnach sprach Laban zu Jakob: Solltest du mir darum umsonst dienen, weil du mein Neffe bist? Sage an, was soll dein Lohn sein?
KAT 1Mo 29:15 sagte Laban zu Jakob: Nur weil du mein Neffe bist, solltest du mir umsonst dienen? Sage mir an, was dein Lohn sein soll.
PFL 1Mo 29:15 Und es sprach Laban zu Jakob: „Solltest, weil mein Bruder du bist, du mir dienen umsonst? Sage mir an, worin dein Lohn bestehen soll!“
TUR 1Mo 29:15 Da sprach Laban zu Jaakob: „Sollst du, weil du mein Bruder bist, mir umsonst dienen? Sag mir, was dein Lohn sein soll.“
Vers davor: 1Mo 29:14 --- Vers danach: 1Mo 29:16
Zur Kapitelebene 1Mo 29
Zum Kontext 1Mo 29.