1Mo 19:31

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 19:31 וַתֹּאמֶר הַבְּכִירָה אֶל־הַצְּעִירָה אָבִינוּ זָקֵן וְאִישׁ אֵין בָּאָרֶץ לָבֹוא עָלֵינוּ כְּדֶרֶךְ כָּל־הָאָֽרֶץ׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 19:31 εἶπεν δὲ ἡ πρεσβυτέρα πρὸς τὴν νεωτέραν ὁ πατὴρ ἡμῶν πρεσβύτερος καὶ οὐδείς ἐστιν ἐπὶ τῆς γῆς ὃς εἰσελεύσεται πρὸς ἡμᾶς ὡς καθήκει πάσῃ τῇ γῇ
ELB 1Mo 19:31 Und die Erstgeborene sprach zu der Jüngeren: Unser Vater ist alt, und es gibt keinen Mann im Land, der zu uns eingehen könnte nach der Weise aller Welt.
ELO 1Mo 19:31 Und die Erstgeborene sprach zu der Jüngeren: Unser Vater ist alt, und kein Mann ist im Lande, um zu uns einzugehen nach der Weise aller Welt.
LUO 1Mo 19:31 Da sprach +0559 (+08799) die ältere +01067 zu der jüngeren +06810: Unser Vater +01 ist alt +02204 (+08804), und ist kein Mann +0376 mehr auf Erden +0776 der zu uns eingehen möge +0935 (+08800) nach aller Welt +0776 Weise +01870;
SCH 1Mo 19:31 Da sprach die ältere zu der jüngeren: Unser Vater ist alt, und es ist kein Mann mehr auf Erden, der zu uns kommen möge nach aller Welt Weise.
KAT 1Mo 19:31 Da sagte die erstgeborene zu der jüngeren Schwester: Unser Vater ist alt, und es gibt keinen Mann im Land, der zu uns gemäß der Weise aller Erde eingehen könnte.
PFL 1Mo 19:31 Und es sprach die Erstgeborene zu der Jüngeren: „Unser Vater ist alt, und ein Mann ist sonst nicht im Lande, einzugehen zu uns nach der Weise aller Welt.
TUR 1Mo 19:31 Da sprach die Ältere zur Jüngern: „Unser Vater ist alt, und es kein Mann sonst im Land, zu uns einzugehen, wie es aller Welt Brauch.

Vers davor: 1Mo 19:30 --- Vers danach: 1Mo 19:32
Zur Kapitelebene 1Mo 19
Zum Kontext 1Mo 19.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks