1Mo 18:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 18:21 אֵֽרֲדָה־נָּא וְאֶרְאֶה הַכְּצַעֲקָתָהּ הַבָּאָה אֵלַי עָשׂוּ כָּלָה וְאִם־לֹא אֵדָֽעָה׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 18:21 καταβὰς οὖν ὄψομαι εἰ κατὰ τὴν κραυγὴν αὐτῶν τὴν ἐρχομένην πρός με συντελοῦνται εἰ δὲ μή ἵνα γνῶ
ELB 1Mo 18:21 Ich will doch hinabgehen und sehen, ob sie ganz nach ihrem Geschrei, das vor mich gekommen ist, getan haben; und wenn nicht, so will ich es wissen.
ELO 1Mo 18:21 so will ich doch hinabgehen und sehen, ob sie nach ihrem Geschrei, das vor mich gekommen ist, völlig getan haben; und wenn nicht, so will ich's wissen.
LUO 1Mo 18:21 Darum will ich hinabfahren +03381 (+08799) und sehen +07200 (+08799), ob sie alles +03617 getan haben +06213 (+08804) nach dem Geschrei +06818, das vor mich gekommen ist +0935 (+08802), oder ob's nicht also sei, daß ich's wisse +03045 (+08799).
SCH 1Mo 18:21 Darum will ich hinabfahren und sehen, ob sie wirklich ganz nach dem Geschrei, das vor mich gekommen ist, getan haben; wo aber nicht, daß ich es wisse.
KAT 1Mo 18:21 Doch Ich werde hinabsteigen und sehen, ob sie allesamt getan haben, wie das Geschrei darüber besagt, das vor Mich gekommen ist; und wenn nicht, so werde Ich es wissen.
PFL 1Mo 18:21 Ich will doch hinabsteigen und werde sehen, ob entsprechen ihrem vom Mich gekommenen Geschrei sie vollendend das Äußerste tun oder aber noch nicht: Das will ich erproben.“
TUR 1Mo 18:21 darum will ich hinab und will sehen, ob sie vollends getan, wie die Klage über sie vor mir gedrungen, oder ob nicht, ich will es wissen.“

Vers davor: 1Mo 18:20 --- Vers danach: 1Mo 18:22
Zur Kapitelebene 1Mo 18
Zum Kontext 1Mo 18.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks