1Mo 17:27

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 17:27 וְכָל־אַנְשֵׁי בֵיתֹו יְלִיד בָּיִת וּמִקְנַת־כֶּסֶף מֵאֵת בֶּן־נֵכָר נִמֹּלוּ אִתֹּֽו׃ פ

Übersetzungen

SEP 1Mo 17:27 καὶ πάντες οἱ ἄνδρες τοῦ οἴκου αὐτοῦ καὶ οἱ οἰκογενεῖς καὶ οἱ ἀργυρώνητοι ἐξ ἀλλογενῶν ἐθνῶν περιέτεμεν αὐτούς
ELB 1Mo 17:27 und alle Männer seines Hauses, der im Haus geborene und der von einem Fremden für Geld gekaufte [Sklave] wurden mit ihm beschnitten.
ELO 1Mo 17:27 Und alle Männer seines Hauses, der Hausgeborene und der für Geld Erkaufte, von den Fremden, wurden mit ihm beschnitten.
LUO 1Mo 17:27 und was männlich +0582 in seinem Hause +01004 war, daheim +01004 geboren +03211 und erkauft +04736 +03701 von Fremden +01121 +05236; es ward alles mit ihm beschnitten +04135 (+08738).
SCH 1Mo 17:27 und alles, was männlich war in seinem Hause, daheim geboren und von Fremdlingen um Geld erkauft, ward mit ihm beschnitten.
KAT 1Mo 17:27 und alle Männer seines Hauses, der im Haus Geborene und der mit Silber von eines Fremdlings Sohn Erworbene, wurden mit ihm beschnitten.
PFL 1Mo 17:27 Und alle Männer seines Hauses, Hausgeborene und Gelderkaufte von einem Sohn der Fremde, wurden beschnitten mit ihm.
TUR 1Mo 17:27 Und alle seine Hausleute, die im Haus Geborenen und die um Geld Gekauften von den Fremdgeborenen, wurden mit ihm beschnitten.

Vers davor: 1Mo 17:26 --- Vers danach: 1Mo 18:1
Zur Kapitelebene 1Mo 17
Zum Kontext 1Mo 17.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks