1Mo 17:17

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 17:17 וַיִּפֹּל אַבְרָהָם עַל־פָּנָיו וַיִּצְחָק וַיֹּאמֶר בְּלִבֹּו הַלְּבֶן מֵאָֽה־שָׁנָה יִוָּלֵד וְאִם־שָׂרָה הֲבַת־תִּשְׁעִים שָׁנָה תֵּלֵֽד׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 17:17 καὶ ἔπεσεν Αβρααμ ἐπὶ πρόσωπον καὶ ἐγέλασεν καὶ εἶπεν ἐν τῇ διανοίᾳ αὐτοῦ λέγων εἰ τῷ ἑκατονταετεῖ γενήσεται καὶ εἰ Σαρρα ἐνενήκοντα ἐτῶν οὖσα τέξεται
ELB 1Mo 17:17 Da fiel Abraham auf sein Angesicht und lachte und sprach in seinem Herzen: Sollte einem Hundertjährigen [ein Kind] geboren werden, und sollte Sara, eine Neunzigjährige, etwa gebären?
ELO 1Mo 17:17 Und Abraham fiel auf sein Angesicht und lachte und sprach in seinem Herzen: Sollte einem Hundertjährigen geboren werden, und sollte Sara, sollte eine Neunzigjährige gebären?
LUO 1Mo 17:17 Da fiel +05307 (+08799) Abraham +085 auf sein Angesicht +06440 und lachte +06711 (+08799), und sprach +0559 (+08799) in seinem Herzen +03820: Soll mir, hundert +03967 Jahre +08141 alt +01121, ein Kind geboren werden +03205 (+08735), und Sara +08283, neunzig +08673 Jahre +08141 alt +01323, gebären +03205 (+08799)?
SCH 1Mo 17:17 Da fiel Abraham auf sein Angesicht und lachte und sprach in seinem Herzen: Soll mir Hundertjährigem ein Kind geboren werden, und Sarah, neunzig Jahre alt, gebären!
KAT 1Mo 17:17 Da fiel Abraham auf sein Angesicht; er lachte und sprach in seinem Herzen: Kann jemandem, der 100 Jahre alt ist, ein Sohn geboren werden? Oder sollte Sara, eine 90 Jahre alte Frau, noch gebären?
PFL 1Mo 17:17 Und es fiel Abraham auf sein Antlitz und lachte und sprach in seinem Herzen: „Wird einem Sohn von hundert Jahren geboren werden! und wird Sarah, wird eine Tochter von neunzig Jahren gebären!“
TUR 1Mo 17:17 Da viel Abraham auf sein Angesicht und lachte, und er sprach in seinem Herzen: „Sollte einem Hundertjährigen geboren werden, und Sara, sollte die neunzigjährig noch gebären?“

Vers davor: 1Mo 17:16 --- Vers danach: 1Mo 17:18
Zur Kapitelebene 1Mo 17
Zum Kontext 1Mo 17.

Informationen

Parallelstellen

Kommentare

- Abraham lacht über Gottes Verheißung (H. Schumacher)

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks