1Mo 16:12
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Mo 16:12 וְהוּא יִהְיֶה פֶּרֶא אָדָם יָדֹו בַכֹּל וְיַד כֹּל בֹּו וְעַל־פְּנֵי כָל־אֶחָיו יִשְׁכֹּֽן׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 16:12 οὗτος ἔσται ἄγροικος ἄνθρωπος αἱ χεῖρες αὐτοῦ ἐπὶ πάντας καὶ αἱ χεῖρες πάντων ἐπ᾽ αὐτόν καὶ κατὰ πρόσωπον πάντων τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ κατοικήσει
ELB 1Mo 16:12 Und er, er wird ein Mensch [wie] ein Wildesel sein; seine Hand gegen alle und die Hand aller gegen ihn, und allen seinen Brüdern setzt er sich vors Gesicht.
ELO 1Mo 16:12 Und er, er wird ein Wildesel von Mensch sein; seine Hand wider alle und die Hand aller wider ihn, und angesichts aller seiner Brüder wird er wohnen.
LUO 1Mo 16:12 Er wird ein wilder +06501 Mensch +0120 sein: seine Hand +03027 wider jedermann und jedermanns Hand +03027 wider ihn, und wird gegen +06440 alle seine Brüder +0251 wohnen +07931 (+08799).
SCH 1Mo 16:12 Er wird ein wilder Mensch sein, seine Hand wider jedermann und jedermanns Hand wider ihn; und er wird gegenüber von allen seinen Brüdern wohnen.
KAT 1Mo 16:12 Er wird ein Mensch wie ein Wildesel sein: seine Hand wird gegen alle und die Hand aller gegen ihn sein, und weilen wird er im Angesicht all seiner Brüder.
PFL 1Mo 16:12 Und derselbe wird sein ein rennender Wildesel von Mensch, seine Hand wider die Gesamtheit und die Hand aller wider ihn, und auf der Ostseite von allen seinen Brüdern wird er sich niederlassen.“
TUR 1Mo 16:12 Und er wird ein Wildeselmensch sein; seine Hand wider jeden und jede Hand wider ihn, und gegenüber allen seinen Brüdern wird er wohnen.“
Vers davor: 1Mo 16:11 --- Vers danach: 1Mo 16:13
Zur Kapitelebene 1Mo 16
Zum Kontext 1Mo 16.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Hand = ein Symbol für Wirksamkeit, Darreichung, Macht, Bewahrung, Bündnis (A. Heller)