1Mo 14:15
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Mo 14:15 וַיֵּחָלֵק עֲלֵיהֶם לַיְלָה הוּא וַעֲבָדָיו וַיַּכֵּם וַֽיִּרְדְּפֵם עַד־חֹובָה אֲשֶׁר מִשְּׂמֹאל לְדַמָּֽשֶׂק׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 14:15 καὶ ἐπέπεσεν ἐπ᾽ αὐτοὺς τὴν νύκτα αὐτὸς καὶ οἱ παῖδες αὐτοῦ καὶ ἐπάταξεν αὐτοὺς καὶ ἐδίωξεν αὐτοὺς ἕως Χωβα ἥ ἐστιν ἐν ἀριστερᾷ Δαμασκοῦ
ELB 1Mo 14:15 Und nachts teilte er sich [und fiel] über sie her, er und seine Knechte, und schlug sie und jagte ihnen nach bis nach Hoba, das links von Damaskus [liegt].
ELO 1Mo 14:15 Und er teilte sich wider sie des Nachts, er und seine Knechte, und schlug sie und jagte ihnen nach bis Hoba, das zur Linken von Damaskus liegt.
LUO 1Mo 14:15 und teilte sich +02505 (+08735), fiel des Nachts +03915 über sie mit seinen Knechten +05650 und schlug +05221 (+08686) sie und jagte +07291 (+08799) sie bis gen Hoba +02327, das zur Linken +08040 der Stadt Damaskus +01834 liegt,
SCH 1Mo 14:15 verteilte sich und überfiel sie heimlich bei Nacht mit seinen Knechten und schlug sie und verfolgte sie bis gen Hoba, das zur Linken von Damaskus liegt.
KAT 1Mo 14:15 Nachts verteilte er sich gegen sie, er und seine Knechte. Er schlug sie und verfolgte sie bis nach Hoba, das links von Damaskus liegt.
PFL 1Mo 14:15 Und mit geteiltem Heer brach er über sie her um Mitternacht, er und seine Knechte und schlug sie und verfolgte sie bis Hoba (Verbergungswinkel), welches links von Damaskus ist.
TUR 1Mo 14:15 Und er teilte sich gegen sie des Nachts, er mit seinen Knechten, und schlug sie und verfolgte sie bis Hoba, das links von Dammesek liegt.
Vers davor: 1Mo 14:14 --- Vers danach: 1Mo 14:16
Zur Kapitelebene 1Mo 14
Zum Kontext 1Mo 14.