1Kor 9:19

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Kor 9:18 --- Vers danach: 1Kor 9:20 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 9 | 👉 Zum Kontext 1Kor 9.

Grundtexte

GNT 1Kor 9:19 ἐλεύθερος γὰρ ὢν ἐκ πάντων πᾶσιν ἐμαυτὸν ἐδούλωσα ἵνα τοὺς πλείονας κερδήσω
REC 1Kor 9:19 ἐλεύθερος +1658 γὰρ +1063 ὢν +5607 ἐκ +1537 πάντων +3956, πᾶσιν +3956 ἐμαυτὸν +1683 ἐδούλωσα +1402, ἵνα +2443 τοὺς +3588 πλείονας +4119 κερδήσω +2770.

Übersetzungen

ELB 1Kor 9:19 Denn obwohl ich allen gegenüber frei bin, habe ich mich allen zum Sklaven gemacht, damit ich so viele wie möglich gewinne.
KNT 1Kor 9:19 Denn wiewohl ich allen gegenüber frei dastehe, habe ich mich selbst allen versklavt, um die Mehrzahl von ihnen zu gewinnen.
ELO 1Kor 9:19 Denn wiewohl ich von allen frei bin, habe ich mich allen zum Sklaven gemacht, auf daß ich so viele wie möglich gewinne.
LUO 1Kor 9:19 Denn +1063 wiewohl ich frei +1658 bin +5607 (+5752) von +1537 jedermann +3956, habe +1402 +0 ich doch mich selbst +1683 jedermann +3956 zum Knechte gemacht +1402 (+5656), auf daß +2443 ich ihrer viele +4119 gewinne +2770 (+5661).
PFL 1Kor 9:19 Denn als einer, der frei ist in seinem Gang von allen, machte ich allen mich zum Sklaven, um die Mehreren zu gewinnen,
SCH 1Kor 9:19 Denn wiewohl ich frei bin von allen, habe ich mich doch allen zum Knecht gemacht, um ihrer desto mehr zu gewinnen.
MNT 1Kor 9:19 Denn, obwohl frei +1658 von allen, allen versklavte +1402 ich mich, damit die meisten +4119 ich gewinne +2770;
HSN 1Kor 9:19 Obwohl ich also frei bin von allen, habe ich mich allen zum Knecht gemacht83, um recht viele [für Christus] zu gewinnen.
WEN 1Kor 9:19 Denn als der, der frei ist aus allen, habe ich mich selber allen versklavt, auf dass ich die Meisten gewinne.

Vers davor: 1Kor 9:18 --- Vers danach: 1Kor 9:20
Zur Kapitelebene 1Kor 9
Zum Kontext 1Kor 9.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

83 w. habe ich mich selbst allen zum Sklaven gemacht

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks