1Kor 7:3
Vers davor: 1Kor 7:2 --- Vers danach: 1Kor 7:4 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 7 | 👉 Zum Kontext 1Kor 7.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Kor 7:3 τῇ γυναικὶ ὁ ἀνὴρ τὴν ὀφειλὴν ἀποδιδότω ὁμοίως δὲ καὶ ἡ γυνὴ τῷ ἀνδρί
REC 1Kor 7:3 τῇ +3588 γυναικὶ +1135 ὁ +3588 ἀνὴρ +435 τὴν +3588 ὀφειλομένην +3784 εὔνοιαν +2133 ἀποδιδότω +591, ὁμοίως +3668 δὲ +1161 καὶ +2532 ἡ +3588 γυνὴ +1135 τῷ +3588 ἀνδρί +435.
Übersetzungen
ELB 1Kor 7:3 Der Mann leiste der Frau die [eheliche] Pflicht, ebenso aber auch die Frau dem Mann.
KNT 1Kor 7:3 Der Mann soll der Frau die Schuldigkeit erstatten, gleicherweise aber auch die Frau dem Mann.
ELO 1Kor 7:3 Der Mann leiste dem Weibe die eheliche Pflicht, gleicherweise aber auch das Weib dem Manne.
LUO 1Kor 7:3 Der Mann +435 leiste +591 (+5720) dem Weib +1135 die schuldige +3784 (+5746) Freundschaft +2133, +1161 desgleichen +3668 +2532 das Weib +1135 dem Manne +435.
PFL 1Kor 7:3 Der Frau erstatte der Mann das schuldige Wohldenken, ähnlich aber auch die Frau dem Manne.
SCH 1Kor 7:3 Der Mann leiste der Frau die schuldige Pflicht, ebenso aber auch die Frau dem Manne.
MNT 1Kor 7:3 Der Frau +1135 soll der Mann +435 die Pflicht +3782 leisten, +591 gleicherweise aber auch die Frau +1135 dem Mann. +435
HSN 1Kor 7:3 Der Mann gebe der Frau, was er ihr schuldig ist, desgleichen aber auch die Frau dem Mann2.
WEN 1Kor 7:3 Der Frau erstatte der Mann die Schuldigkeit, gleicherweise aber auch die Frau dem Mann.
Vers davor: 1Kor 7:2 --- Vers danach: 1Kor 7:4
Zur Kapitelebene 1Kor 7
Zum Kontext 1Kor 7.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
2 Gemeint ist der eheliche Verkehr. Diese Mahnung war nötig, weil eine schwärmerische Richtung in Korinth die christlichen Eheleute zu völliger Enthaltsamkeit im Sinne höherer „Heiligkeit“ aufforderte.