1Kor 7:25

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Kor 7:24  ---  Vers danach: 1Kor 7:26 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 7 | 👉 Zum Kontext 1Kor 7.

Grundtexte

GNT 1Kor 7:25 περὶ δὲ τῶν παρθένων ἐπιταγὴν κυρίου οὐκ ἔχω γνώμην δὲ δίδωμι ὡς ἠλεημένος ὑπὸ κυρίου πιστὸς εἶναι
REC 1Kor 7:25 Περὶ +4012 δὲ +1161 τῶν +3588 παρθένων +3933 ἐπιταγὴν +2003 Κυρίου +2962 οὐκ +3756 ἔχω +2192, γνώμην +1106 δὲ +1161 δίδωμι +1325 ὡς +5613 ἠλεημένος +1653 ὑπὸ +5259 Κυρίου +2962 πιστὸς +4103 εἶναι +1511.

Übersetzungen

ELB 1Kor 7:25 Über die Jungfrauen aber habe ich kein Gebot des Herrn; ich gebe aber eine Meinung als einer, der vom Herrn die Barmherzigkeit empfangen hat, vertrauenswürdig zu sein.
KNT 1Kor 7:25 Betreffs der Unvermählten habe ich keine Anordnung vom Herrn, gebe aber meine Meinung ab als einer, der auf Grund des vom Herrn erlangten Erbarmens glaubwürdig ist.
ELO 1Kor 7:25 Was aber die Jungfrauen betrifft, so habe ich kein Gebot des Herrn; ich gebe aber eine Meinung, als vom Herrn begnadigt worden, treu zu sein.
LUO 1Kor 7:25 Von +4012 den Jungfrauen +3933 aber +1161 habe +2192 (+5719) ich kein +3756 Gebot +2003 des HERRN +2962; ich sage +1325 (+5719) aber +1161 meine Meinung +1106, als +5613 der ich Barmherzigkeit erlangt habe +1653 (+5772) vom +5259 HERRN +2962, treu +4103 zu sein +1511 (+5750).
PFL 1Kor 7:25 Über den Jungfrauenstand habe ich einen zugeordneten Befehl des Kyrios nicht, aber mein Gutachten gebe ich als einer, der ein für allemal des Erbarmens gewürdigt worden ist von dem Kyrios, treu und glaubwürdig zu sein.
SCH 1Kor 7:25 Betreffs der Jungfrauen aber habe ich keinen Auftrag vom Herrn; ich gebe aber ein Gutachten ab als einer, der vom Herrn begnadigt worden ist, treu zu sein.
MNT 1Kor 7:25 Über die Jungfrauen +3933 aber habe +2192 ich kein Gebot +2003 (des) Herrn, +2962 eine Meinung +1106 aber gebe +1325 ich kund +1325 als Begnadeter +1653 vom Herrn, +2962 glaubwürdig +4103 zu sein.
HSN 1Kor 7:25 Was aber die Unverheirateten23 betrifft, so habe ich [diesbezüglich] kein Gebot des Herrn; ich tue aber [meine] Meinung kund als einer, der aufgrund der Barmherzigkeit des Herrn Vertrauen verdient24.
WEN 1Kor 7:25 Die Jungfrauen aber betreffend habe ich keine Anordnung des Herrn; ich gebe aber Kenntnis als einer, der vom Herrn Erbarmen empfing, treu zu sein.

Vers davor: 1Kor 7:24  ---  Vers danach: 1Kor 7:26
Zur Kapitelebene 1Kor 7
Zum Kontext 1Kor 7.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

23 w. die jungfräulich Lebenden („parthenos“). Wegen V.26/27 ist hier nicht nur an Mädchen („Jungfrauen“) zu denken.
24 o. treu (vertrauenswürdig) sein darf.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks