1Kor 7:18
Vers davor: 1Kor 7:17 --- Vers danach: 1Kor 7:19 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 7 | 👉 Zum Kontext 1Kor 7.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Kor 7:18 περιτετμημένος τις ἐκλήθη μὴ ἐπισπάσθω ἐν ἀκροβυστίᾳ κέκληταί τις μὴ περιτεμνέσθω
REC 1Kor 7:18 Περιτετμημένος +4059 τις +5100 ἐκλήθη +2564; μὴ +3361 ἐπισπάσθω +1986 ἐν +1722 ἀκροβυστίᾳ +203 τις +5100 ἐκλήθη +2564; μὴ +3361 περιτεμνέσθω +4059.
Übersetzungen
ELB 1Kor 7:18 Ist jemand beschnitten berufen worden, so bleibe er bei der Beschneidung; ist jemand unbeschnitten berufen worden, so lasse er sich nicht beschneiden.
KNT 1Kor 7:18 Ist jemand als Beschnittener berufen, so ziehe er sich nicht davon zurück. Ist jemand in Unbeschnittenheit berufen worden, so lasse er sich nicht beschneiden.
ELO 1Kor 7:18 Ist jemand beschnitten berufen worden, so ziehe er keine Vorhaut; ist jemand in der Vorhaut berufen worden, so werde er nicht beschnitten.
LUO 1Kor 7:18 Ist +2564 +0 jemand +5100 beschnitten +4059 (+5772) berufen +2564 (+5681), der halte an +3361 +1986 +0 der Beschneidung +1986 (+5737). Ist +2564 +0 jemand +5100 unbeschnitten +1722 +203 berufen +2564 (+5681), der lasse +4059 +0 sich nicht +3361 beschneiden +4059 (+5744).
PFL 1Kor 7:18 Ward als ein für allemal Beschnittener einer berufen? Der verhülle es nicht und ziehe die Vorhaut nicht darüber; ist in Vorhaut der Ruf ein für allemal an einen ergangen? Nicht lasse er sich beschneiden.
SCH 1Kor 7:18 Ist jemand nach erfolgter Beschneidung berufen worden, so lasse er sich [von ihr] nicht wieder gewinnen; ist jemand in unbeschnittenem Zustand berufen worden, so lasse er sich nicht beschneiden.
MNT 1Kor 7:18 Wurde einer als Beschnittener +4059 gerufen, +2564 nicht soll er sich (die Vorhaut) überziehen +1986; ist einer in Vorhaut +203 gerufen, nicht soll er sich beschneiden +4059 lassen.
HSN 1Kor 7:18 Wurde jemand als Beschnittener berufen? Er soll beschnitten bleiben17. Wurde jemand als Unbeschnittener berufen? Er lasse sich nicht beschneiden.
WEN 1Kor 7:18 Ist jemand beschnitten berufen worden, so verberge er die Beschneidung nicht; ist jemand in Unbeschnittenheit berufen worden, so lasse er sich nicht beschneiden.
Vers davor: 1Kor 7:17 --- Vers danach: 1Kor 7:19
Zur Kapitelebene 1Kor 7
Zum Kontext 1Kor 7.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
17 o. Er versuche nicht, die Beschneidung rückgängig zu machen