1Kor 1:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Kor 1:21  ---  Vers danach: 1Kor 1:23 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 1 | 👉 Zum Kontext 1Kor 1.

Grundtexte

GNT 1Kor 1:22 ἐπειδὴ καὶ Ἰουδαῖοι σημεῖα αἰτοῦσιν καὶ Ἕλληνες σοφίαν ζητοῦσιν
REC 1Kor 1:22 ἐπειδὴ +1894 καὶ +2532 Ἰουδαῖοι +2453 σημεῖον +4592 αἰτοῦσι +154, καὶ +2532 Ἕλληνες +1672 σοφίαν +4678 ζητοῦσιν +2212

Übersetzungen

ELB 1Kor 1:22 Und weil denn Juden Zeichen fordern und Griechen Weisheit suchen,
DBR 1Kor 1:22 Weil nun auch Juden Zeichen erbitten und Hellenen Weisheit suchen,
KNT 1Kor 1:22 Weil ja doch die Juden Zeichen fordern und die Griechen Weisheit suchen,
ELO 1Kor 1:22 weil ja sowohl Juden Zeichen fordern, als auch Griechen Weisheit suchen;
LUO 1Kor 1:22 Sintemal +2532 +1894 die Juden +2453 Zeichen +4592 fordern +154 (+5719) und +2532 die Griechen +1672 nach Weisheit +4678 fragen +2212 (+5719),
PFL 1Kor 1:22 sofern ja einerseits Juden Zeichen fordern, andererseits Hellenen Weisheit suchen,
SCH 1Kor 1:22 Während nämlich die Juden Zeichen fordern und die Griechen Weisheit verlangen,
MNT 1Kor 1:22 und während Judaier +2453 Zeichen +4592 fordern +154 und Hellenen +1672 Weisheit +4678 suchen, +2212
HSN 1Kor 1:22 Denn während Juden Zeichen fordern und Griechen Weisheit suchen,
WEN 1Kor 1:22 Weil denn auch Juden Zeichen fordern und Hellenen Weisheit suchen,

Vers davor: 1Kor 1:21  ---  Vers danach: 1Kor 1:23
Zur Kapitelebene 1Kor 1
Zum Kontext 1Kor 1.

Erste Gedanken

Informationen

Erklärung aus HSN

- Gottes "Torheit" und "Schwachheit" - 1Kor 1:22-25 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Die Torheit des Wortes vom Kreuz (1Kor 1:18-25) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks