1Kor 16:13

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Kor 16:12  ---  Vers danach: 1Kor 16:14 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 16 | 👉 Zum Kontext 1Kor 16.

Grundtexte

GNT 1Kor 16:13 γρηγορεῖτε στήκετε ἐν τῇ πίστει ἀνδρίζεσθε κραταιοῦσθε
REC 1Kor 16:13 Γρηγορεῖτε +1127 στήκετε +4739 ἐν +1722 τῇ +3588 πίστει +4102, ἀνδρίζεσθε +407, κραταιοῦσθε +2901.

Übersetzungen

ELB 1Kor 16:13 Wachet, steht fest im Glauben; seid mannhaft, seid stark!
KNT 1Kor 16:13 Wachet! Steht fest im Glauben!
ELO 1Kor 16:13 Wachet, stehet fest im Glauben; seid männlich, seid stark!
LUO 1Kor 16:13 Wachet +1127 (+5720), stehet +4739 (+5720) im +1722 Glauben +4102, seid männlich +407 (+5737) und seid stark +2901 (+5744)!
PFL 1Kor 16:13 Seid ein für allemal wach, steht in dem Glauben, ermannet euch, erstarket.
SCH 1Kor 16:13 Wachet, stehet fest im Glauben, seid männlich, seid stark!
MNT 1Kor 16:13 Wacht, +1127 steht +4739 im Glauben, +4102 ermannt +407 euch, +407 erstarkt +2901!
HSN 1Kor 16:13 Seid wachsam, steht fest im Glauben, seid mannhaft, werdet stark!
WEN 1Kor 16:13 Wachet, steht fest im Glauben; seid mannhaft, seid stark.

Vers davor: 1Kor 16:12  ---  Vers danach: 1Kor 16:14
Zur Kapitelebene 1Kor 16
Zum Kontext 1Kor 16.

Erste Gedanken

Informationen

Erklärung aus HSN

- Ermahnung zu Wachsamkeit, Festigkeit und Liebe - 1Kor 16:13.14 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks