1Kor 14:36

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Kor 14:35  ---  Vers danach: 1Kor 14:37 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 14 | 👉 Zum Kontext 1Kor 14.

Grundtexte

GNT 1Kor 14:36 ἢ ἀφ’ ὑμῶν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ ἐξῆλθεν ἢ εἰς ὑμᾶς μόνους κατήντησεν
REC 1Kor 14:36+2228 ἀφ +575 ὑμῶν +5216+3588 λόγος +3056 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316 ἐξῆλθεν +1831; ἢ +2228 εἰς +1519 ὑμᾶς +5209 μόνους +3441 κατήντησεν +2658;

Übersetzungen

ELB 1Kor 14:36 Oder ist das Wort Gottes von euch ausgegangen ? Oder ist es zu euch allein gelangt?
KNT 1Kor 14:36 Oder ging von euch das Wort Gottes aus? Oder ist es zu euch allein gelangt?
ELO 1Kor 14:36 Oder ist das Wort Gottes von euch ausgegangen? Oder ist es zu euch allein gelangt?
LUO 1Kor 14:36 Oder +2228 ist +1831 +0 das Wort +3056 Gottes +2316 von +575 euch +5216 ausgekommen +1831 (+5627)? Oder +2228 ist's +2658 +0 allein +3441 zu +1519 euch +5209 gekommen +2658 (+5656)?
PFL 1Kor 14:36 Oder seid ihr es, von denen das Wort Gottes ausging? Oder seid ihr die einzigen, zu denen es gelangte?
SCH 1Kor 14:36 Oder ist von euch das Wort Gottes ausgegangen? Oder ist es zu euch allein gekommen?
MNT 1Kor 14:36 Oder ging +1831 von euch das Wort +3056 Gottes +2316 aus, +1831 oder gelangte +2658 es zu euch allein +3441?
HSN 1Kor 14:36 Oder ist das Wort Gottes von euch ausgegangen oder zu euch allein gelangt61? –
WEN 1Kor 14:36 Oder ist das Wort Gottes von euch ausgegangen? Oder ist es zu euch allein gelangt?

Vers davor: 1Kor 14:35  ---  Vers danach: 1Kor 14:37
Zur Kapitelebene 1Kor 14
Zum Kontext 1Kor 14.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

61 d.h.: Ihr Korinther könnt doch keine neuen Sitten einführen!

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks