1Kor 14:21
Vers davor: 1Kor 14:20 --- Vers danach: 1Kor 14:22 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 14 | 👉 Zum Kontext 1Kor 14.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Kor 14:21 ἐν τῷ νόμῳ γέγραπται ὅτι ἐν ἑτερογλώσσοις καὶ ἐν χείλεσιν ἑτέρων λαλήσω τῷ λαῷ τούτῳ καὶ οὐδ’ οὕτως εἰσακούσονταί μου λέγει κύριος
REC 1Kor 14:21 ἐν +1722 τῷ +3588 νόμῳ +3551 γέγραπται +1125, Ὅτι +3754 ἐν +1722 ἑτερογλώσσοις +2084 καὶ +2532 ἐν +1722 χείλεσιν +5491 ἑτέροις +2087 λαλήσω +2980 τῷ +3588 λαῷ +2992 τούτῳ +5129, καὶ +2532 οὐδ +3761 οὕτως +3779 εἰσακούσονταί +1522 μου +3450, λέγει +3004 Κύριος +2962.
Übersetzungen
ELB 1Kor 14:21 Es steht im Gesetz geschrieben: «Ich will durch Leute mit fremder Sprache und durch Lippen Fremder zu diesem Volk reden, und auch so werden sie nicht auf mich hören, spricht der Herr.»
KNT 1Kor 14:21 Im Gesetz steht geschrieben: In anderen Zungen und mit anderen Lippen werde ich zu diesem Volk sprechen, und nicht einmal so werden sie mich anhören, sagt der Herr.
ELO 1Kor 14:21 Es steht in dem Gesetz geschrieben: Ich will in anderen Sprachen und durch andere Lippen zu diesem Volke reden, und auch also werden sie nicht auf mich hören, spricht der Herr.
LUO 1Kor 14:21 Im +1722 Gesetz +3551 steht geschrieben +1125 (+5769): +3754 Ich will +2980 +0 mit +1722 andern Zungen +2084 und +2532 mit andern +1722 +2087 Lippen +5491 reden +2980 (+5692) zu diesem +5129 Volk +2992, und +2532 sie werden +1522 +0 mich +3450 auch also +3779 nicht +3761 hören +1522 (+5695), spricht +3004 (+5719) der HERR +2962.
PFL 1Kor 14:21 lm Gesetz ist geschrieben {Jes 28:11-12} : Denn in Lauten andersartiger Zungen und in Lippen Anderweitiger werde ich reden zu diesem Volke, und auch so werden sie nicht hereinhören auf Mich, spricht Jehova.
SCH 1Kor 14:21 Im Gesetz steht geschrieben: «Ich will mit fremden Zungen und mit fremden Lippen zu diesem Volke reden, aber auch so werden sie mich nicht hören, spricht der Herr.»
MNT 1Kor 14:21 Im Gesetz +3551 ist geschrieben: +1125 ›In +2084 anderen +2084 Zungen +2084 und in Lippen +5491 von anderen +2087 werde ich reden +2980 zu diesem Volk, +2992 und auch nicht so werden sie auf‹ +1522 mich ›hören, +1522‹ +N1 sagt +3004 (der) Herr. +2962 { (+1) Jes 28:11f }
HSN 1Kor 14:21 Im Gesetz steht geschrieben46: „In andersartigen Zungen27 und mit fremden Lippen47 will ich zu diesem Volke reden, doch auch so werden sie nicht auf mich hören, spricht der Herr.“
WEN 1Kor 14:21 Im Gesetz ist geschrieben worden dass: "Ich werde in anderen Zungen und in anderen Lippen zu diesem Volk sprechen, aber auch so werden sie mich nicht erhören, spricht der Herr."
Vers davor: 1Kor 14:20 --- Vers danach: 1Kor 14:22
Zur Kapitelebene 1Kor 14
Zum Kontext 1Kor 14.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
27 o. Sprachen
46 Jes 28:11-12
47 w. und durch Lippen andersartiger