1Kor 10:29

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Kor 10:28  ---  Vers danach: 1Kor 10:30 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 10 | 👉 Zum Kontext 1Kor 10.

Grundtexte

GNT 1Kor 10:29 συνείδησιν δὲ λέγω οὐχὶ τὴν ἑαυτοῦ ἀλλὰ τὴν τοῦ ἑτέρου ἱνατί γὰρ ἡ ἐλευθερία μου κρίνεται ὑπὸ ἄλλης συνειδήσεως
REC 1Kor 10:29 συνείδησιν +4893 δὲ +1161 λέγω +3004 οὐχὶ +3780 τὴν +3588 ἑαυτοῦ +1438, ἀλλὰ +235 τὴν +3588 τοῦ +3588 ἑτέρου +2087. Ἵνα +2443 τί +2444 γὰρ +1063+3588 ἐλευθερία +1657 μου +3450 κρίνεται +2919 ὑπὸ +5259 ἄλλης +243 συνειδήσεως +4893;

Übersetzungen

ELB 1Kor 10:29 Ich meine aber nicht das eigene Gewissen, sondern das des anderen. Denn warum wird meine Freiheit von einem anderen Gewissen beurteilt?
KNT 1Kor 10:29 Damit meine ich nicht euer eigenes Gewissen, sondern das des anderen; denn warum soll ich meine Freiheit von des anderen Gewissen verurteilen lassen?
ELO 1Kor 10:29 des Gewissens aber, sage ich, nicht deines eigenen, sondern desjenigen des anderen; denn warum wird meine Freiheit von einem anderen Gewissen beurteilt?
LUO 1Kor 10:29 Ich sage +3004 (+5719) aber +1161 vom Gewissen +4893, nicht +3780 deiner selbst +1438, sondern +235 des andern +2087. Denn +1063 warum +2444 +5101 sollte +2919 +0 ich meine +3450 Freiheit +1657 lassen richten +2919 (+5743) von +5259 eines andern +243 Gewissen +4893?
PFL 1Kor 10:29 Ich meine aber hier unter Gewissen nicht das eigene, sondern das des andern. Denn zu welchem Zweck soll ich riskieren, daß meine Freiheit gerichtet werde von einem andern Gewissen?
SCH 1Kor 10:29 Ich rede aber nicht von deinem eigenen Gewissen, sondern von dem des andern; denn warum sollte meine Freiheit von dem Gewissen eines andern gerichtet werden?
MNT 1Kor 10:29 Gewissen +4893 aber meine +3004 ich nicht das eigene, +1438 sondern das des anderen. +2087 Denn weshalb wird meine Freiheit +1657 gerichtet +2919 von einem anderen +243 Gewissen?
HSN 1Kor 10:29 ich meine aber nicht das eigene Gewissen, sondern das des anderen. Denn warum sollte ich meine Freiheit von dem Gewissen eines andern richten lassen28?
[WEN]] 1Kor 10:29 Ich sage dies aber nicht das eigene Gewissen betreffend, sondern das des anderen. Denn wozu wird meine Freiheit von einem anderen Gewissen gerichtet?

Vers davor: 1Kor 10:28  ---  Vers danach: 1Kor 10:30
Zur Kapitelebene 1Kor 10
Zum Kontext 1Kor 10.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

28 o. schuldig sprechen lassen (abhängig machen)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks