1Kö 2:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Kö 2:22 וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה וַיֹּאמֶר לְאִמֹּו וְלָמָה אַתְּ שֹׁאֶלֶת אֶת־אֲבִישַׁג הַשֻּׁנַמִּית לַאֲדֹנִיָּהוּ וְשַֽׁאֲלִי־לֹו אֶת־הַמְּלוּכָה כִּי הוּא אָחִי הַגָּדֹול מִמֶּנִּי וְלֹו וּלְאֶבְיָתָר הַכֹּהֵן וּלְיֹואָב בֶּן־צְרוּיָֽה׃ פ

Übersetzungen

SEP 1Kö 2:22 καὶ ἀπεκρίθη Σαλωμων ὁ βασιλεὺς καὶ εἶπεν τῇ μητρὶ αὐτοῦ καὶ ἵνα τί σὺ ᾔτησαι τὴν Αβισακ τῷ Αδωνια καὶ αἴτησαι αὐτῷ τὴν βασιλείαν ὅτι οὗτος ἀδελφός μου ὁ μέγας ὑπὲρ ἐμέ καὶ αὐτῷ Αβιαθαρ ὁ ἱερεὺς καὶ αὐτῷ Ιωαβ ὁ υἱὸς Σαρουιας ὁ ἀρχιστράτηγος ἑταῖρος

ELB 1Kö 2:22 Da antwortete der König Salomo und sagte zu seiner Mutter: Warum bittest du um Abischag, die Schunemiterin, für Adonija? Bitte doch gleich um das Königtum für ihn, denn er ist ja mein älterer Bruder, und zu ihm hält der Priester Abjatar und Joab, der Sohn der Zeruja!
ELO 1Kö 2:22 Da antwortete der König Salomo und sprach zu seiner Mutter: Und warum bittest du um Abischag, die Sunamitin, für Adonija? Bitte für ihn auch um das Königtum, denn er ist mein älterer Bruder sowohl für ihn, als für Abjathar, den Priester, und für Joab, den Sohn der Zeruja!
LUO 1Kö 2:22 Da antwortete +06030 (+08799) der König +04428 Salomo +08010 und sprach +0559 (+08799) zu seiner Mutter +0517: Warum +04100 bittest +07592 (+08802) du +0589 um Abisag +049 von Sunem +07767 für Adonia +0138? Bitte +07592 (+08798) ihm das Königreich +04410 auch; denn +03588 er +01931 ist +04480 mein älterer +01419 Bruder +0251 und hat den Priester +03548 Abjathar +054 und Joab +03097, den Sohn +01121 der Zeruja +06870.
SCH 1Kö 2:22 Da antwortete der König Salomo und sprach zu seiner Mutter: Und warum bittest du für Adonia um Abisag von Sunem? Verlange für ihn auch das Königreich; denn er ist mein älterer Bruder und hat Abjatar, den Priester, und Joab, den Sohn der Zeruja, auf seiner Seite!
TUR 1Kö 2:22 Da antwortete der König Schelomo und sprach zu seiner Mutter: "Und warum verlangst du nur die Schunamitin Abischag für Adonijahu, verlange für ihn doch auch das Königtun, er ist ja mein älterer Bruder, für ihn und für Ebjatar, den Priester, und für Joab, den Sohn der Zeruja!"

Vers davor: 1Kö 2:21 --- Vers danach: 1Kö 2:23
Zur Kapitelebene 1Kö 2
Zum Kontext: 1Kö 2.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks