1Kö 21:27

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Kö 21:27 וַיְהִי כִשְׁמֹעַ אַחְאָב אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיִּקְרַע בְּגָדָיו וַיָּֽשֶׂם־שַׂק עַל־בְּשָׂרֹו וַיָּצֹום וַיִּשְׁכַּב בַּשָּׂק וַיְהַלֵּךְ אַֽט׃ ס

Übersetzungen

SEP 1Kö 21:27 καὶ ὑπὲρ τοῦ λόγου ὡς κατενύγη Αχααβ ἀπὸ προσώπου τοῦ κυρίου καὶ ἐπορεύετο κλαίων καὶ διέρρηξεν τὸν χιτῶνα αὐτοῦ καὶ ἐζώσατο σάκκον ἐπὶ τὸ σῶμα αὐτοῦ καὶ ἐνήστευσεν καὶ περιεβάλετο σάκκον ἐν τῇ ἡμέρᾳ ᾗ ἐπάταξεν Ναβουθαι τὸν Ιεζραηλίτην

ELB 1Kö 21:27 Und es geschah, als Ahab diese Worte hörte, da zerriß er seine Kleider und legte Sacktuch um seinen Leib und fastete; und er lag im Sacktuch und ging still einher.
ELO 1Kö 21:27 Und es geschah, als Ahab diese Worte hörte, da zerriß er seine Kleider und legte Sacktuch um seinen Leib und fastete; und er lag im Sacktuch, und er ging still einher.
LUO 1Kö 21:27 Da +01961 (+08799) aber Ahab +0256 solche +0428 Worte +01697 hörte +08085 (+08800), zerriß +07167 (+08799) er seine Kleider +0899 und legte +07760 (+08799) einen Sack +08242 an +05921 seinen Leib +01320 und fastete +06684 (+08799) und schlief im Sack +08242 und ging +01980 (+08762) jämmerlich +0328 einher +07901 (+08799).
SCH 1Kö 21:27 Als aber Ahab diese Worte hörte, zerriß er seine Kleider und legte einen Sack um seinen Leib und fastete und schlief im Sack und ging langsam einher.
TUR 1Kö 21:27 Es war aber, als Ah'ab diese Worte hörte, da zerrisss er seine Kleider, tat Sackzeug an seinen Leib, fastete, lag im Sackzeug und ging lautlos einher.

Vers davor: 1Kö 21:26 --- Vers danach: 1Kö 21:28
Zur Kapitelebene 1Kö 21
Zum Kontext: 1Kö 21.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks