1Chr 11:13

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Chr 11:13 הֽוּא־הָיָה עִם־דָּוִיד בַּפַּס דַּמִּים וְהַפְּלִשְׁתִּים נֶאֱסְפוּ־שָׁם לַמִּלְחָמָה וַתְּהִי חֶלְקַת הַשָּׂדֶה מְלֵאָה שְׂעֹורִים וְהָעָם נָסוּ מִפְּנֵי פְלִשְׁתִּֽים׃

Übersetzungen

SEP 1Chr 11:13 οὗτος ἦν μετὰ Δαυιδ ἐν Φασοδομιν καὶ οἱ ἀλλόφυλοι συνήχθησαν ἐκεῖ εἰς πόλεμον καὶ ἦν μερὶς τοῦ ἀγροῦ πλήρης κριθῶν καὶ ὁ λαὸς ἔφυγεν ἀπὸ προσώπου ἀλλοφύλων

ELB 1Chr 11:13 Er war mit David in Pas-Dammim, als die Philister dort zum Kampf versammelt waren. Da war ein Ackerstück voller Gerste; und das Volk floh vor den Philistern.
ELO 1Chr 11:13 Er war mit David zu Pas-Dammim, als die Philister daselbst versammelt waren zum Streit. Und dort war ein Ackerstück voll Gerste; und das Volk floh vor den Philistern.
LUO 1Chr 11:13 Dieser +01931 war +01961 (+08804) mit +05973 David +01732 zu Pas-Dammim +06450, da die Philister +06430 sich daselbst +08033 versammelt hatten +0622 (+08738) zu Streit +04421. Und es war +01961 (+08799) da ein Stück +02513 Acker +07704 voll +04392 Gerste +08184. Und das Volk +05971 floh +05127 (+08804) vor +04480 +06440 den Philistern +06430.
SCH 1Chr 11:13 Er war auch mit David zu Pas-Dammim, als die Philister sich dort zum Streite versammelt hatten. Nun war daselbst ein Stück Acker voll Gerste. Und das Volk floh vor den Philistern.
TUR 1Chr 11:13 Er war mit Dawid in Pas-Dammim, wo die Pelischtäer sich zum Kampf gesammelt hatten; da war der Acker Feldes voller Gerte, das Volk aber war vor den Pelischtäern geflohen.

Vers davor: 1Chr 11:12 --- Vers danach: 1Chr 11:14
Zur Kapitelebene 1Chr 11
Zum Kontext: 1Chr 11.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks