Trösten

Aus Bibelwissen
Version vom 7. Juni 2022, 10:43 Uhr von DM (Diskussion | Beiträge) (Mögliche Begriffe im Griechischen)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Der Begriff in der Elberfelder Übersetzung

📖 Siehe hier

Mögliche Begriffe in der ganzen Bibel

📌 Hier klicken!

Mögliche Begriffe im Hebräischen

Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):
📌 H +05162 נחם (nâcham) – 108x trösten (53x), Tröster (9x), bereuen (8x), reuen (8x), gereuen (7x), [u.a.]

Mögliche Begriffe im Griechischen

+3870 · Trösten, Ermahnen · 📖 Vorkommen · 🖌
παρακαλέω‭ para-kaléo = ermahnen, herbeirufen, ermuntern
aus:
→ → παρά‭ pará ‭+3844 = nahe(bei)
→ → ‭καλέω‭ kaléo ‭+2564 = rufen
Erklärung:
Jemand zu sich "nahe herbeirufen", um ihn zu trösten oder ermahnen.
Bild: Ein Arm um jemand legen und ihm liebevoll zuzusprechen.
+3888 · Trösten · 📖 Vorkommen · 🖌
παραμυθέομαι‭ para-mythéomai = Trösten, zusprechen
aus:
→ → ‭παρά‭ pará +3844 = nahe(bei)
→ → ‭μῦθος‭ mŷthos +3454 = Fabel, Mythen
w. dabeistehend und tröstend zusprechen
Erklärung zu Mythen:
Kurze Geschichten mit verborgenen Geheimnissen, die auch einen tröstenden Charakter haben!

Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):
📌 G +3870 παρακαλέω (parakaleō) – 109x bitten (38x), ermahnen (35x), getröstet werden (9x), trösten (8x), ermuntern (6x), [u.a.]
📌 G +3888 παραμυθέομαι (paramutheomai) – 4x trösten (2x), trösteten (1x), [?] (1x)

Verwandte Themen

📕
🗂

Audio- und Video-Vorträge

🎤 🎥

Präsentationen

🌅

Grafiken

📊

Fragen und mögliche Antworten

👄