Röm 8:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 8:2  ---  Vers danach: Röm 8:4 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 8 | 👉 Zum Kontext Röm 8.

Grundtexte

GNT Röm 8:3 τὸ γὰρ ἀδύνατον τοῦ νόμου ἐν ᾧ ἠσθένει διὰ τῆς σαρκός ὁ θεὸς τὸν ἑαυτοῦ υἱὸν πέμψας ἐν ὁμοιώματι σαρκὸς ἁμαρτίας καὶ περὶ ἁμαρτίας κατέκρινεν τὴν ἁμαρτίαν ἐν τῇ σαρκί
REC Röm 8:3 τὸ +3588 γὰρ +1063 ἀδύνατον +102 τοῦ +3588 νόμου +3551 ἐν +1722+3739 ἠσθένει +770 διὰ +1223 τῆς +3588 σαρκὸς +4561, ὁ +3588 Θεὸς +2316 τὸν +3588 ἑαυτοῦ +1438 υἱὸν +5207 πέμψας +3992 ἐν +1722 ὁμοιώματι +3667 σαρκὸς +4561 ἁμαρτίας +266, καὶ +2532 περὶ +4012 ἁμαρτίας +266 κατέκρινε +2632 τὴν +3588 ἁμαρτίαν +266 ἐν +1722 τῇ +3588 σαρκὶ +4561,

Übersetzungen

ELB Röm 8:3 Denn das dem Gesetz Unmögliche, weil es durch das Fleisch kraftlos war, tat Gott, indem er seinen eigenen Sohn in Gleichgestalt des Fleisches der Sünde und für die Sünde sandte und die Sünde im Fleisch verurteilte,
KNT Röm 8:3 Denn das dem Gesetz Unmögliche, worin es durch das Fleisch schwach war, vollbrachte Gott: Seinen eigenen Sohn in der Gleichgestalt des Fleisches der Sünde und um der Sünde {wörtl.: Zielverfehlung} willen sendend, verurteilte er die Sünde {wörtl.: Zielverfehlung} im Fleisch,
ELO Röm 8:3 Denn das dem Gesetz Unmögliche, weil es durch das Fleisch kraftlos war, tat Gott, indem er, seinen eigenen Sohn in Gleichgestalt des Fleisches der Sünde und für die Sünde sendend, die Sünde im Fleische verurteilte,
LUO Röm 8:3 Denn +1063 was dem Gesetz +3551 unmöglich war +102 +sintemal +1722 +3739 es durch +1223 das Fleisch +4561 geschwächt ward +770 (+5707), das tat Gott +2316 und sandte +3992 (+5660) seinen +1438 Sohn +5207 in +1722 der Gestalt +3667 des sündlichen +266 Fleisches +4561 und +2532 der Sünde +266 halben +4012 und verdammte +2632 (+5656) die Sünde +266 im +1722 Fleisch +4561,
PFL Röm 8:3 Denn was das Unvermögen des Gesetzes betrifft, dasjenige, worin es kraftlos war durch das Fleisch: so hat Gott Seinen eigenen Sohn gesandt in Ähnlichkeit des Sündenfleisches und als Sündopfer und verdammte die Sünde im Fleische,
SCH Röm 8:3 Denn was dem Gesetz unmöglich war (weil es durch das Fleisch geschwächt wurde), das hat Gott getan, nämlich die Sünde im Fleische verdammt, indem er seinen Sohn sandte in der Ähnlichkeit des sündlichen Fleisches und um der Sünde willen,
MNT Röm 8:3 Denn im Hinblick auf das Kraftlose +102 des Gesetzes, +3551 worin es schwach +770 war +770 durch das Fleisch +4561 - Gott, +2316 den eigenen +1438 Sohn +5207 schickend +3992 in Gleichheit +3667 (des) Fleisches +4561 (der) Sünde +266 und wegen (der) Sünde, +266 verurteilte +2632 die Sünde +266 im Fleisch, +4561
HSN Röm 8:3 Denn was dem [mosaischen] Gesetz unmöglich war5, weil es durch das Fleisch6 geschwächt war7, [das tat] Gott: Er sandte seinen eigenen Sohn, gleichgestaltet dem Fleisch der Sünde und der Sünde wegen8, und verurteilte die Sünde im Fleisch,
WEN Röm 8:3 Denn das dem Gesetz Unvermögende, in welchem es schwach war durch das Fleisch, tat Gott, indem er seinen eigenen Sohn in Gleichheit des Fleisches der Verfehlung und betreffs der Verfehlung sandte und die Verfehlung im Fleisch verurteilte,

Vers davor: Röm 8:2  ---  Vers danach: Röm 8:4
Zur Kapitelebene Röm 8
Zum Kontext Röm 8.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

5 nämlich Sündenüberwindung (statt nur Sündenerkenntnis) zu bewirken und Gotteskindschaft, Gottesgeist, Gottesleben zu vermitteln
6 "Fleisch" = das Gott widerstrebende natürliche Ichwesen des Menschen (vgl. Röm 7:5 - Joh 3:6 - Joh 6:63 - Gal 5:16-21 - Gal 6:8)
7 o. worin es wegen des Fleisches kraftlos war
8 doch ohne eigene Sünde (2Kor 5:21 - Hebr 2:14 - Hebr 4:15)

Parallelstellen

Kommentare

- Ein neues Gesetz - ein neues Leben (H. Schumacher)

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks