Röm 6:11

Aus Bibelwissen
Version vom 13. August 2020, 09:53 Uhr von DM (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 6:10  ---  Vers danach: Röm 6:12 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 6 | 👉 Zum Kontext Röm 6.

Grundtexte

GNT Röm 6:11 οὕτως καὶ ὑμεῖς λογίζεσθε ἑαυτοὺς εἶναι νεκροὺς μὲν τῇ ἁμαρτίᾳ ζῶντας δὲ τῷ θεῷ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
REC Röm 6:11 οὕτω +3779 καὶ +2532 ὑμεῖς +5210 λογίζεσθε +3049 ἑαυτοὺς +1438 νεκροὺς +3498 μὲν +3303 εἶναι +1511 τῇ +3588 ἁμαρτίᾳ +266, ζῶντας +2198 δὲ +1161 τῷ +3588 Θεῷ +2316 ἐν +1722 Χριστῷ +5547 Ἰησοῦ +2424 τῷ +3588 Κυρίῳ +2962 ἡμῶν +2257.

Übersetzungen

ELB Röm 6:11 So auch ihr: Haltet euch der Sünde für tot, Gott aber lebend in Christus Jesus!
KNT Röm 6:11 Also auch ihr! Rechnet damit, daß ihr selbst der Sünde {wörtl.: Zielverfehlung} gegenüber tot seid, aber lebend für Gott in Christus Jesus, unserem Herrn!
ELO Röm 6:11 Also auch ihr, haltet euch der Sünde für tot, Gott aber lebend in Christo Jesu.
LUO Röm 6:11 Also +3779 auch +2532 ihr +5210, haltet +3049 (+5737) euch +1438 dafür +3049 +0, +3303 daß ihr der Sünde +266 gestorben +3498 seid +1511 (+5750) und +1161 lebt +2198 (+5723) Gott +2316 in +1722 Christo +5547 Jesus +2424, unserm +2257 HERRN +2962.
PFL Röm 6:11 So erfaßt auch ihr euch als tot für die Sünde als lebend aber für Gott in Christus Jesus.
SCH Röm 6:11 Also auch ihr: Haltet euch selbst dafür, daß ihr für die Sünde tot seid, aber für Gott lebet in Christus Jesus, unsrem Herrn!
MNT Röm 6:11 So urteilt +3049 auch ihr, daß ihr [seid] Tote +3498 zwar für die Sünde, +266 Lebende +2198 aber für Gott +2316 in Christos +5547 Jesus. +2424
HSN Röm 6:11 So auch ihr: Betrachtet euch [als solche], die für die Sünde tot sind, für Gott aber leben in Christus Jesus!
WEN Röm 6:11 Also auch ihr, rechnet euch selbst, bleibend der Verfehlung erstorben zu sein, dem Gott aber lebend in Christus Jesus, unserem Herrn!

Vers davor: Röm 6:10  ---  Vers danach: Röm 6:12
Zur Kapitelebene Röm 6
Zum Kontext Röm 6.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Kommentare

- Mitgekreuzigt (H. Schumacher)

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

- In Christus - was wir in ihm sind und haben - Teil 1 (W. Einert)
- In Christus - was wir in ihm sind und haben - Teil 2 (W. Einert)
- In Christus - was wir in ihm sind und haben - Teil 3 (W. Einert)
- In Christus - was wir in ihm sind und haben - Teil 4 (W. Einert)

Siehe auch

Literatur

- In Christus - was wir in ihm sind und haben - Teil 1 (PDF) (W. Einert)
- In Christus - was wir in ihm sind und haben - Teil 2 (PDF) (W. Einert)
- In Christus - was wir in ihm sind und haben - Teil 3 (PDF) (W. Einert)
- In Christus - was wir in ihm sind und haben - Teil 4 (PDF) (W. Einert)

Quellen

Weblinks