Röm 3:26

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Röm 3:26 ἐν τῇ ἀνοχῇ τοῦ θεοῦ πρὸς τὴν ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ ἐν τῷ νῦν καιρῷ εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν δίκαιον καὶ δικαιοῦντα τὸν ἐκ πίστεως Ἰησοῦ
REC Röm 3:26 ἐν τῇ ἀνοχῇ τοῦ θεοῦ πρὸς ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ ἐν τῷ νῦν καιρῷ εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν δίκαιον καὶ δικαιοῦντα τὸν ἐκ πίστεως Ἰησοῦ

Übersetzungen

ELB Röm 3:26 unter der Nachsicht Gottes; zum Erweis seiner Gerechtigkeit in der jetzigen Zeit, daß er gerecht sei und den rechtfertige, der des Glaubens an Jesus ist.
KNT Röm 3:26 zum Erweis Seiner Gerechtigkeit zur jetzigen Frist, damit Er gerecht sei und den rechtfertige, der aus dem Glauben Jesu ist -
ELO Röm 3:26 zur Erweisung seiner Gerechtigkeit in der jetzigen Zeit, daß er gerecht sei und den rechtfertige, der des Glaubens an Jesum ist.
LUO Röm 3:26 auf daß +4314 er zu +1722 diesen +3568 Zeiten +2540 darböte +1732 die Gerechtigkeit +1343, die vor ihm +846 gilt; auf daß +1519 er allein gerecht +1342 sei +1511 (+5750) und +2532 gerecht +1344 (+5723) mache den +846, der da ist des Glaubens +4102 an +1537 Jesum +2424.
PFL Röm 3:26 unter dem Ansichhalten Gottes, zum Zweck der Erweisung Seiner Gerechtigkeit in dem jetzigen Zeitpunkt, damit Er sei gerecht und Rechfertiger des aus dem Glauben Jesu Seienden.
SCH Röm 3:26 zur Erweisung seiner Gerechtigkeit in der jetzigen Zeit, damit er selbst gerecht sei und zugleich den rechtfertige, der aus dem Glauben an Jesus ist.
MNT Röm 3:26 in der Geduld +463 Gottes, +2316 zum Aufweis +1732 seiner Gerechtigkeit +1343 in der jetzigen Zeit, +2540 auf daß er gerecht +1342 sei und gerechtspreche +1344 den aus Glauben +4102 an Jesus. +2424
HSN Röm 3:26 als er geduldige Zurückhaltung [übte], um seine Gerechtigkeit in der jetzigen Zeit30 zu erweisen, damit er selbst gerecht sei und den gerecht spreche25, der aus dem Glauben an Jesus (lebt)31.
WEN Röm 3:26 infolge des Ertragens Gottes zum Erweis seiner Gerechtigkeit in der jetzigen Frist, dass er gerecht sei und den rechtfertige, der aus der Treue Jesu ist.

Vers davor: Röm 3:25  ---  Vers danach: Röm 3:27
Zur Kapitelebene Röm 3

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

25 griech. dikaioun = rechtfertigen, gerecht sprechen, für gerecht erklären (Röm 5:1 - Röm 5:9)
30 o. zum jetzigen festgesetzten Zeitpunkt der Heilsgeschichte ('kairos', vgl. Mt 12:1)
31 o. der aus dem Glauben Jesu (lebt) (vgl. Röm 3:22 - Gal 2:20)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks