Ps 78:31: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) (→Erklärung aus HSA) |
||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | === Erklärung aus [[HSA]] === | ||
<sup>14</sup> [[Ka|E. Kautzsch]]: und würgte unter ihren Fetten <br /> | <sup>14</sup> [[Ka|E. Kautzsch]]: und würgte unter ihren Fetten <br /> | ||
− | <sup>15</sup> vgl. [[4Mo 11:33]]-34. Die Sünde des Volkes war offensichtlich ein gieriges unmäßiges, undankbares Verschlingen dessen, was Gott geschenkt hatte (vgl. [[1Kor 10:31]] - [[1Tim 4:3]]-5) | + | <sup>15</sup> vgl. [[4Mo 11:33]]-34. Die Sünde des Volkes war offensichtlich ein gieriges, unmäßiges, undankbares Verschlingen dessen, was Gott geschenkt hatte (vgl. [[1Kor 10:31]] - [[1Tim 4:3]]-5). |
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === |
Aktuelle Version vom 27. Januar 2023, 10:36 Uhr
Vers davor: Ps 78:30 --- Vers danach: Ps 78:32 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 78 | 👉 Zum Kontext Ps 78.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 78:31 וְאַף אֱלֹהִים עָלָה בָהֶם וַֽיַּהֲרֹג בְּמִשְׁמַנֵּיהֶם וּבַחוּרֵי יִשְׂרָאֵל הִכְרִֽיעַ׃
Übersetzungen
SEP Ps 78:31 καὶ ὀργὴ τοῦ θεοῦ ἀνέβη ἐπ᾽ αὐτοὺς καὶ ἀπέκτεινεν ἐν τοῖς πίοσιν αὐτῶν καὶ τοὺς ἐκλεκτοὺς τοῦ Ισραηλ συνεπόδισεν
ELB Ps 78:31 da stieg der Zorn Gottes gegen sie auf. Er brachte viele unter ihren stattlichen Leuten um. Die jungen Männer Israels streckte er nieder.
ELO Ps 78:31 da stieg der Zorn Gottes wider sie auf; und er würgte unter ihren Kräftigen, und die Auserlesenen Israels streckte er nieder.
LUO Ps 78:31 da kam der Zorn +0639 Gottes +0430 über sie +05927 (+08804) und erwürgte +02026 (+08799) die Vornehmsten +04924 unter ihnen und schlug +03766 +00 darnieder +03766 (+08689) die Besten +0970 in Israel +03478.
SCH Ps 78:31 als der Zorn Gottes sich wider sie erhob und die Fetten unter ihnen erwürgte und die Jungmannschaft Israels darniederstürzte.
KAT Ps 78:31 da stieg der Zorn Elohims gegen sie auf, und Er erschlug viele von ihren stämmigsten Männern, und die auserwählten Jungmänner Israels beugte Er nieder.
HSA Ps 78:31 da stieg der Zorn Gottes gegen sie auf und tötete [viele] von ihren kräftigen Männern14 und streckte Israels Jungmannschaft nieder15.
PFL Ps 78:31 und der Zorn Elohims stieg auf wider sie und fing an zu würgen unter ihren Wohlbeleibten und ließ die Jünglinge Israels zusammensinken.
TUR Ps 78:31 fuhr Gottes Zorn auf wider sie, schlug nieder ihre Fettgefüllten, die Burschen Jisraels warf er zu Boden.
Vers davor: Ps 78:30 --- Vers danach: Ps 78:32
Zur Kapitelebene Ps 78
Zum Kontext Ps 78.
Informationen
Erklärung aus HSA
14 E. Kautzsch: und würgte unter ihren Fetten
15 vgl. 4Mo 11:33-34. Die Sünde des Volkes war offensichtlich ein gieriges, unmäßiges, undankbares Verschlingen dessen, was Gott geschenkt hatte (vgl. 1Kor 10:31 - 1Tim 4:3-5).