Ps 59:16

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Ps 59:15 --- Vers danach: Ps 59:17 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 59 | 👉 Zum Kontext Ps 59.

Grundtext

MAS Ps 59:16 הֵמָּה ינועון לֶאֱכֹל אִם־לֹא יִשְׂבְּעוּ וַיָּלִֽינוּ׃

Übersetzungen

SEP Ps 59:16 αὐτοὶ διασκορπισθήσονται τοῦ φαγεῖν ἐὰν δὲ μὴ χορτασθῶσιν καὶ γογγύσουσιν
ELB Ps 59:16 Sie schweifen umher nach Speise; wenn sie nicht satt werden, knurren sie.
ELO Ps 59:16 Sie schweifen umher nach Speise; sie übernachten, wenn sie auch nicht satt sind.
LUO Ps 59:16 Sie laufen +05128 (+08799) hin +05128 +00 und her +05128 (+08686) (+08675) um Speise +0398 (+08800) und murren +03885 (+08799), wenn sie nicht satt werden +07646 (+08799).
SCH Ps 59:16 sie sollen umherirren nach Speise, wenn sie keine Nahrung und kein Obdach finden!
KAT Ps 59:16 Sie taumeln umher nach Fraß, sollten sie nicht satt sein, so werden sie murren.
HSA Ps 59:16 Sie irren umher nach Essen; wenn sie nicht satt werden, so murren sie12.
PFL Ps 59:16 sie werden alles in schwankende Bewegung setzen um ihres Fraßes willen, und wenn sie nicht satt werden, so murrten sie.
TUR Ps 59:16 Da schweifen sie umher nach Fraß, sind sie nicht satt, so knurren sie.

Vers davor: Ps 59:15 --- Vers danach: Ps 59:17
Zur Kapitelebene Ps 59
Zum Kontext Ps 59.

Informationen

Erklärung aus HSA

12 so nach Septuaginta. Masoretischer Text: so bleiben sie über Nacht.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks