Ps 53:5: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Ps 53:5]] Haben das die Übeltäter nicht erfahren, die mein Volk verschlingen, als äßen sie Brot? Gott aber riefen sie nicht an. <br />
 
[[SCH]] [[Ps 53:5]] Haben das die Übeltäter nicht erfahren, die mein Volk verschlingen, als äßen sie Brot? Gott aber riefen sie nicht an. <br />
 
[[KAT]] [[Ps 53:5]] Wissen es nicht alle, die Gesetzlosigkeit vollbringen? Sie fressen Mein Volk, als äßen sie Brot; Elohim rufen sie nicht an.<br />  
 
[[KAT]] [[Ps 53:5]] Wissen es nicht alle, die Gesetzlosigkeit vollbringen? Sie fressen Mein Volk, als äßen sie Brot; Elohim rufen sie nicht an.<br />  
[[HSA]] [[Ps 53:5]] Haben denn keine Erkenntnis die Übeltäter, die mein Volk verschlingen, (wie) man Brot isst, Gott (aber) nicht anrufen? <br />  
+
[[HSA]] [[Ps 53:5]] Haben denn keine Erkenntnis die Übeltäter, die mein Volk verschlingen, [wie] man Brot isst, Gott [aber] nicht anrufen? <br />  
 
[[PFL]] [[Ps 53:5]] Haben nicht kennen gelernt alle Unheilwirker - die mein Volk verzehren, als verzehrten sie Brot - Elohim, den sie nicht riefen?<br />
 
[[PFL]] [[Ps 53:5]] Haben nicht kennen gelernt alle Unheilwirker - die mein Volk verzehren, als verzehrten sie Brot - Elohim, den sie nicht riefen?<br />
 
[[TUR]] [[Ps 53:5]] Gott riefen sie nicht; da schraken sie ein Schrecken - ob auch kein Schrecken! - denn Gott zerstreute deines Drängers Knochen. Machst sie zuschanden, weil sie Gott verwarf. <br />
 
[[TUR]] [[Ps 53:5]] Gott riefen sie nicht; da schraken sie ein Schrecken - ob auch kein Schrecken! - denn Gott zerstreute deines Drängers Knochen. Machst sie zuschanden, weil sie Gott verwarf. <br />

Version vom 25. November 2022, 07:38 Uhr

Vers davor: Ps 53:4 --- Vers danach: Ps 53:6 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 53 | 👉 Zum Kontext Ps 53.

Grundtext

MAS Ps 53:5 הֲלֹא יָדְעוּ פֹּעֲלֵי אָוֶן אֹכְלֵי עַמִּי אָכְלוּ לֶחֶם אֱלֹהִים לֹא קָרָֽאוּ׃

Übersetzungen

SEP Ps 53:5 οὐχὶ γνώσονται πάντες οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν οἱ ἔσθοντες τὸν λαόν μου βρώσει ἄρτου τὸν θεὸν οὐκ ἐπεκαλέσαντο
ELB Ps 53:5 Haben denn keine Erkenntnis, die Böses tun, die mein Volk fressen, als äßen sie Brot? Gott rufen sie nicht an.
ELO Ps 53:5 Haben keine Erkenntnis die, welche Frevel tun, die mein Volk fressen, als äßen sie Brot? Gott rufen sie nicht an.
LUO Ps 53:5 Wollen +03045 +00 denn die Übeltäter +06466 (+08802) +0205 sich nicht sagen lassen +03045 (+08804), die mein Volk +05971 fressen +0398 (+08802), daß sie sich nähren +03899 +0398 (+08804)? Gott +0430 rufen +07121 (+08804) sie nicht an.
SCH Ps 53:5 Haben das die Übeltäter nicht erfahren, die mein Volk verschlingen, als äßen sie Brot? Gott aber riefen sie nicht an.
KAT Ps 53:5 Wissen es nicht alle, die Gesetzlosigkeit vollbringen? Sie fressen Mein Volk, als äßen sie Brot; Elohim rufen sie nicht an.
HSA Ps 53:5 Haben denn keine Erkenntnis die Übeltäter, die mein Volk verschlingen, [wie] man Brot isst, Gott [aber] nicht anrufen?
PFL Ps 53:5 Haben nicht kennen gelernt alle Unheilwirker - die mein Volk verzehren, als verzehrten sie Brot - Elohim, den sie nicht riefen?
TUR Ps 53:5 Gott riefen sie nicht; da schraken sie ein Schrecken - ob auch kein Schrecken! - denn Gott zerstreute deines Drängers Knochen. Machst sie zuschanden, weil sie Gott verwarf.

Vers davor: Ps 53:4 --- Vers danach: Ps 53:6
Zur Kapitelebene Ps 53
Zum Kontext Ps 53.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks