Ps 53:4: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Ps 53:4]] [Doch] alle sind abgewichen, allesamt verdorben, keiner ist, der Gutes tut, kein einziger! <br />
 
[[SCH]] [[Ps 53:4]] [Doch] alle sind abgewichen, allesamt verdorben, keiner ist, der Gutes tut, kein einziger! <br />
 
[[KAT]] [[Ps 53:4]] Alle haben sich weggewandt, allesamt sind sie verdorben. Keiner tut Gutes, keiner, auch nicht einer ([[Röm 3:11]].12).<br />  
 
[[KAT]] [[Ps 53:4]] Alle haben sich weggewandt, allesamt sind sie verdorben. Keiner tut Gutes, keiner, auch nicht einer ([[Röm 3:11]].12).<br />  
[[HSA]] [[Ps 53:4]] [Doch] alle sind abgefallen, allesamt sind sie verdorben<sup>4</sup>; keiner tut Gutes, auch nicht einer.<br />  
+
[[HSA]] [[Ps 53:4]] [Doch] alle sind sie abgefallen, allesamt sind sie verdorben<sup>4</sup>; keiner tut Gutes, auch nicht einer.<br />  
 
[[PFL]] [[Ps 53:4]] Sein Ganzes ist gewichen, zusammen sind sie vom Fluch versäuert worden; nicht ist ein Tuer von Gutem, nicht auch ein einziger.<br />
 
[[PFL]] [[Ps 53:4]] Sein Ganzes ist gewichen, zusammen sind sie vom Fluch versäuert worden; nicht ist ein Tuer von Gutem, nicht auch ein einziger.<br />
 
[[TUR]] [[Ps 53:4]] Wie? Merkens nicht die Übeltäter, sie, die mein Volk verzehren, wie Brot man zehrt?<br />
 
[[TUR]] [[Ps 53:4]] Wie? Merkens nicht die Übeltäter, sie, die mein Volk verzehren, wie Brot man zehrt?<br />
Zeile 21: Zeile 21:
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
 
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
 
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
<sup>4</sup> o. verkommen, entartet, “gleichsam sauer geworden wie Milch” ([[Kö]])  <br />
+
<sup>4</sup> o. verkommen, entartet, "gleichsam sauer geworden wie Milch" ([[Kö|E. König]])  <br />
  
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Parallelstellen ===

Version vom 26. November 2022, 10:00 Uhr

Vers davor: Ps 53:3 --- Vers danach: Ps 53:5 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 53 | 👉 Zum Kontext Ps 53.

Grundtext

MAS Ps 53:4 כֻּלֹּו סָג יַחְדָּו נֶאֱלָחוּ אֵין עֹֽשֵׂה־טֹוב אֵין גַּם־אֶחָֽד׃

Übersetzungen

SEP Ps 53:4 πάντες ἐξέκλιναν ἅμα ἠχρεώθησαν οὐκ ἔστιν ποιῶν ἀγαθόν οὐκ ἔστιν ἕως ἑνός
ELB Ps 53:4 Alle sind abgewichen, sie sind alle verdorben; da ist keiner, der Gutes tut, auch nicht [einer].
ELO Ps 53:4 Alle sind abgewichen, sie sind allesamt verderbt; da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer.
LUO Ps 53:4 Aber sie sind alle abgefallen +05472 (+08804) und allesamt +03162 untüchtig +0444 (+08738); da ist keiner +02896 +00, der Gutes +02896 tue +06213 (+08802), auch nicht einer +0259.
SCH Ps 53:4 [Doch] alle sind abgewichen, allesamt verdorben, keiner ist, der Gutes tut, kein einziger!
KAT Ps 53:4 Alle haben sich weggewandt, allesamt sind sie verdorben. Keiner tut Gutes, keiner, auch nicht einer (Röm 3:11.12).
HSA Ps 53:4 [Doch] alle sind sie abgefallen, allesamt sind sie verdorben4; keiner tut Gutes, auch nicht einer.
PFL Ps 53:4 Sein Ganzes ist gewichen, zusammen sind sie vom Fluch versäuert worden; nicht ist ein Tuer von Gutem, nicht auch ein einziger.
TUR Ps 53:4 Wie? Merkens nicht die Übeltäter, sie, die mein Volk verzehren, wie Brot man zehrt?

Vers davor: Ps 53:3 --- Vers danach: Ps 53:5
Zur Kapitelebene Ps 53
Zum Kontext Ps 53.

Informationen

Erklärung aus HSA

4 o. verkommen, entartet, "gleichsam sauer geworden wie Milch" (E. König)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks