Ps 52:7
Vers davor: Ps 52:6 --- Vers danach: Ps 52:8 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 52 | 👉 Zum Kontext Ps 52.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 52:7 גַּם־אֵל יִתָּצְךָ לָנֶצַח יַחְתְּךָ וְיִסָּחֲךָ מֵאֹהֶל וְשֵֽׁרֶשְׁךָ מֵאֶרֶץ חַיִּים סֶֽלָה׃
Übersetzungen
SEP Ps 52:7 διὰ τοῦτο ὁ θεὸς καθελεῖ σε εἰς τέλος ἐκτίλαι σε καὶ μεταναστεύσαι σε ἀπὸ σκηνώματος καὶ τὸ ῥίζωμά σου ἐκ γῆς ζώντων διάψαλμα
ELB Ps 52:7 Gott wird dich auch zerstören für immer; er wird dich niederschlagen und herausreißen aus dem Zelt und entwurzeln aus dem Land der Lebendigen. //
ELO Ps 52:7 Gott wird dich auch zerstören für immerdar; er wird dich fassen und herausreißen aus dem Zelte und auswurzeln aus dem Lande der Lebendigen. (Sela.)
LUO Ps 52:7 Darum wird +05422 +00 dich Gott +0410 auch ganz +05331 +00 und gar +05331 zerstören +05422 (+08799) und zerschlagen +02846 (+08799) und aus deiner Hütte +0168 reißen +05255 (+08799) und aus dem Lande +0776 der Lebendigen +02416 ausrotten +08327 (+08765). (Sela +05542.)
SCH Ps 52:7 Gott wird dich auch noch stürzen, und zwar für immer, er wird dich wegraffen, herausreißen aus dem Zelte und dich ausrotten aus dem Lande der Lebendigen! (Pause.)
KAT Ps 52:7 So wird auch El dich abbrechen für dauernd, Er wird dich zerknicken, dich wegfegen aus dem Zelt, und dich entwurzeln aus dem Land der Lebenden. Zwischenspiel
HSA Ps 52:7 auch dich [aber] wird Gott für immer stürzen, er wird dich packen und aus dem Zelt herausreißen und dich entwurzeln aus dem Land der Lebendigen. Sela [Zur Höhe! Empor!].
PFL Ps 52:7 Auch wird der starke Gott (El) niederreißen dich für die Dauer, dich abschneidend hinwegraffen und dich herausreißen aus dem Zelte und dich entwurzeln aus dem Lande der Lebendigen. Empor!
TUR Ps 52:7 Ja, Gott wird dich für immer niederreißen, dich raffen, aus dem Zelt dich reißen, entwurzeln aus dem Land des Lebens." Sela.
Vers davor: Ps 52:6 --- Vers danach: Ps 52:8
Zur Kapitelebene Ps 52
Zum Kontext Ps 52.