Ps 31:17: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Erklärung aus HSA)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Ps 31:17]] Laß dein Angesicht leuchten über deinen Knecht; rette mich durch deine Gnade! <br />
 
[[SCH]] [[Ps 31:17]] Laß dein Angesicht leuchten über deinen Knecht; rette mich durch deine Gnade! <br />
 
[[KAT]] [[Ps 31:17]] Lass Dein Angesicht leuchten über Deinem Diener; rette mich in Deiner Huld. <br />  
 
[[KAT]] [[Ps 31:17]] Lass Dein Angesicht leuchten über Deinem Diener; rette mich in Deiner Huld. <br />  
[[HSA]] [[Ps 31:17]] Lass dein Angesicht leuchten über deinem Knecht, errette mich durch deine Gnade<sup>10</sup>!<br />  
+
[[HSA]] [[Ps 31:17]] Lass dein Angesicht leuchten über deinem Knecht, '''errette mich durch deine Gnade'''<sup>10</sup>!<br />  
 
[[PFL]] [[Ps 31:17]] Mach doch leuchten Dein Antlitz über Deinen Knecht her, schaffe Siegheilsweite in Deiner Gnade.  <br />
 
[[PFL]] [[Ps 31:17]] Mach doch leuchten Dein Antlitz über Deinen Knecht her, schaffe Siegheilsweite in Deiner Gnade.  <br />
 
[[TUR]] [[Ps 31:17]] Lass leuchten über deinem Knecht dein Angesicht, hilf mir in deiner Liebe! <br />
 
[[TUR]] [[Ps 31:17]] Lass leuchten über deinem Knecht dein Angesicht, hilf mir in deiner Liebe! <br />

Aktuelle Version vom 28. September 2022, 09:00 Uhr

Vers davor: Ps 31:16 --- Vers danach: Ps 31:18 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 31 | 👉 Zum Kontext Ps 31.

Grundtext

MAS Ps 31:17 הָאִירָה פָנֶיךָ עַל־עַבְדֶּךָ הֹושִׁיעֵנִי בְחַסְדֶּֽךָ׃

Übersetzungen

SEP Ps 31:17 ἐπίφανον τὸ πρόσωπόν σου ἐπὶ τὸν δοῦλόν σου σῶσόν με ἐν τῷ ἐλέει σου
ELB Ps 31:17 Laß dein Angesicht leuchten über deinem Knecht, hilf mir in deiner Gnade!
ELO Ps 31:17 Laß dein Angesicht leuchten über deinen Knecht, rette mich in deiner Huld!
LUO Ps 31:17 Laß leuchten +0215 (+08685) dein Antlitz +06440 über deinen Knecht +05650; hilf +03467 (+08685) mir durch deine Güte +02617!
SCH Ps 31:17 Laß dein Angesicht leuchten über deinen Knecht; rette mich durch deine Gnade!
KAT Ps 31:17 Lass Dein Angesicht leuchten über Deinem Diener; rette mich in Deiner Huld.
HSA Ps 31:17 Lass dein Angesicht leuchten über deinem Knecht, errette mich durch deine Gnade10!
PFL Ps 31:17 Mach doch leuchten Dein Antlitz über Deinen Knecht her, schaffe Siegheilsweite in Deiner Gnade.
TUR Ps 31:17 Lass leuchten über deinem Knecht dein Angesicht, hilf mir in deiner Liebe!

Vers davor: Ps 31:16 --- Vers danach: Ps 31:18
Zur Kapitelebene Ps 31
Zum Kontext Ps 31.

Informationen

Erklärung aus HSA

10 Gleichsam eine Vorwegnahme neutestamentlicher Lehre (wenn auch auf anderer Ebene): Eph 2:8 - 2Tim 1:9

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks