Offb 2:28: Unterschied zwischen den Versionen
WE (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == LB Offb 2:28 wie auch ich von meinem Vater empfangen habe; und ich werde ihm den Morgenstern geben. DBR Offb 2:28 werde geben, wie auch ich genomm...) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | == | + | Vers davor: [[Offb 2:27]] danach: [[Offb 2:29]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Offb 2]] | 👉 Zum Kontext: [[Offb 2.]] <br /> |
− | + | == Grundtexte == | |
+ | [[GNT]] [[Offb 2:28]] ὡς κἀγὼ εἴληφα παρὰ τοῦ πατρός μου καὶ δώσω αὐτῷ τὸν ἀστέρα τὸν πρωϊνόν<br /> | ||
+ | [[REC]] [[Offb 2:28]] καὶ [[+2532]] δώσω [[+1325]] αὐτῷ [[+846]] τὸν [[+3588]] ἀστέρα [[+792]] τὸν [[+3588]] πρωϊνόν [[+4407]].<br /> | ||
− | + | == Übersetzungen == | |
+ | [[ELB]] [[Offb 2:28]] wie auch ich von meinem Vater empfangen habe; und ich werde ihm den Morgenstern geben. <br /> | ||
+ | [[KNT]] [[Offb 2:28]] wie es auch Ich von Meinem Vater erhalten habe; und Ich werde ihm den Morgenstern geben. <br /> | ||
+ | [[ELO]] [[Offb 2:28]] und ich werde ihm den Morgenstern geben. <br /> | ||
+ | [[LUO]] [[Offb 2:28]] wie [[+5613]] ich [[+2504]] von [[+3844]] meinem [[+3450]] Vater [[+3962]] empfangen habe [[+2983]] ([[+5758]]); und [[+2532]] ich will ihm [[+846]] geben [[+1325]] ([[+5692]]) den Morgenstern [[+4407]] [[+792]]. <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Offb 2:28]] wie auch Ich's ein für allemal empfangen habe von Meinem Vater; und geben werde Ich ihm den Stern, den frühen [[Morgenstern]]. <br /> | ||
+ | [[SCH]] [[Offb 2:28]] Und ich will ihm geben den Morgenstern. <br /> | ||
+ | [[MNT]] [[Offb 2:28]] wie auch ich empfangen [[+2983]] habe von meinem Vater, [[+3962]] und geben [[+1325]] werde ich ihm den Morgenstern. [[+4407]] [[+792]] <br /> | ||
+ | [[HSN]] [[Offb 2:28]] wie auch ich [es] von meinem Vater [als Auftrag] empfangen habe, und ich werde ihm den Morgenstern geben<sup>82</sup>. <br /> | ||
+ | [[WEN]] [[Offb 2:28]] wie auch ich Autorität seitens meines Vaters empfangen habe; und ich werde ihm den morgendlichen Stern geben. <br /> | ||
− | + | Vers davor: [[Offb 2:27]] danach: [[Offb 2:29]] <br/> | |
+ | Zur Kapitelebene [[Offb 2]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Offb 2.]] <br /> | ||
− | + | == Erste Gedanken == | |
+ | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>82</sup> Da Jesus sich selbst in [[Offb 22:16]] als "glänzenden Morgenstern" bezeichnet, liegt die Deutung nahe: Christus schenkt den Überwindern sich selbst. <br /> | ||
+ | |||
+ | === Parallelstellen === | ||
+ | === Von anderen Seiten === | ||
+ | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rev&c=2&v=1&t=KJV#conc/28 auf Englisch] | ||
+ | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
+ | === Zu den Begriffen === | ||
+ | === Zum Kontext === | ||
+ | === Betrifft folgende Personen === | ||
+ | == Fragen == | ||
+ | == Aussage == | ||
+ | === Allgemein === | ||
+ | === Sinn und Zweck === | ||
+ | === Konkret === | ||
+ | === Praktisch === | ||
+ | === Lehre === | ||
+ | === Prophetisch === | ||
+ | === Symbolisch === | ||
+ | === Ziel === | ||
+ | == Weitere Informationen == | ||
+ | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
+ | === Siehe auch === | ||
+ | - [http://www.bibelwissen.ch/wiki/Die_Sendschreiben_2._Teil#Thyatira_-_Offb_2:18-29 Die Sendschreiben: Thyatira] ([[Offb 2:18]]-29) (A. Fuhr)<br /> | ||
+ | - [http://www.bibelwissen.ch/wiki/Die_Menschen_auf_Erden#Das_4._Sendschreiben_-_Thyatira 4. Thyatira] ([[Offb 2:18]]-29) (E. W. Bullinger) <br /> | ||
− | + | === Literatur === | |
− | + | === Quellen === | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | === Literatur === | + | |
− | === Quellen === | + | |
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Aktuelle Version vom 8. Oktober 2021, 11:19 Uhr
Vers davor: Offb 2:27 danach: Offb 2:29 | 👉 Zur Kapitelebene Offb 2 | 👉 Zum Kontext: Offb 2.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Offb 2:28 ὡς κἀγὼ εἴληφα παρὰ τοῦ πατρός μου καὶ δώσω αὐτῷ τὸν ἀστέρα τὸν πρωϊνόν
REC Offb 2:28 καὶ +2532 δώσω +1325 αὐτῷ +846 τὸν +3588 ἀστέρα +792 τὸν +3588 πρωϊνόν +4407.
Übersetzungen
ELB Offb 2:28 wie auch ich von meinem Vater empfangen habe; und ich werde ihm den Morgenstern geben.
KNT Offb 2:28 wie es auch Ich von Meinem Vater erhalten habe; und Ich werde ihm den Morgenstern geben.
ELO Offb 2:28 und ich werde ihm den Morgenstern geben.
LUO Offb 2:28 wie +5613 ich +2504 von +3844 meinem +3450 Vater +3962 empfangen habe +2983 (+5758); und +2532 ich will ihm +846 geben +1325 (+5692) den Morgenstern +4407 +792.
PFL Offb 2:28 wie auch Ich's ein für allemal empfangen habe von Meinem Vater; und geben werde Ich ihm den Stern, den frühen Morgenstern.
SCH Offb 2:28 Und ich will ihm geben den Morgenstern.
MNT Offb 2:28 wie auch ich empfangen +2983 habe von meinem Vater, +3962 und geben +1325 werde ich ihm den Morgenstern. +4407 +792
HSN Offb 2:28 wie auch ich [es] von meinem Vater [als Auftrag] empfangen habe, und ich werde ihm den Morgenstern geben82.
WEN Offb 2:28 wie auch ich Autorität seitens meines Vaters empfangen habe; und ich werde ihm den morgendlichen Stern geben.
Vers davor: Offb 2:27 danach: Offb 2:29
Zur Kapitelebene Offb 2
Zum Kontext: Offb 2.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
82 Da Jesus sich selbst in Offb 22:16 als "glänzenden Morgenstern" bezeichnet, liegt die Deutung nahe: Christus schenkt den Überwindern sich selbst.
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Die Sendschreiben: Thyatira (Offb 2:18-29) (A. Fuhr)
- 4. Thyatira (Offb 2:18-29) (E. W. Bullinger)