Mt 9:12
Vers davor: Mt 9:11 danach: Mt 9:13 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 9 | 👉 Zum Kontext: Mt 9.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 9:12 ὁ δὲ ἀκούσας εἶπεν οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ἰσχύοντες ἰατροῦ ἀλλ’ οἱ κακῶς ἔχοντες
REC Mt 9:12 Ὁ +3588 δὲ +1161 Ἰησοῦς +2424 ἀκούσας +191, εἶπεν +2036 αὐτοῖς +846, Οὐ +3756 χρείαν +5532 ἔχουσιν +2192 οἱ +3588 ἰσχύοντες +2480 ἰατροῦ +2395, ἀλλ +235᾽ οἱ +3588 κακῶς +2560 ἔχοντες +2192.
Übersetzungen
ELB Mt 9:12 Als aber er es hörte, sprach er: Nicht die Starken brauchen einen Arzt, sondern die Kranken.
KNT Mt 9:12 Er hörte es und erwiderte: Nicht die Starken bedürfen des Arztes, sondern die mit Krankheit übel dran sind!
ELO Mt 9:12 Als aber [Jesus] es hörte, sprach er: Die Starken bedürfen nicht eines Arztes, sondern die Kranken.
LUO Mt 9:12 Da +1161 das Jesus +2424 hörte +191 (+5660), sprach +2036 (+5627) er zu ihnen +846: Die Starken +2480 (+5723) bedürfen +2192 (+5719) des Arztes +2395 nicht +3756 +5532, sondern +235 die Kranken +2560 +2192 (+5723).
PFL Mt 9:12 Er aber, als Er es hörte, sprach: Nicht Bedürfnis haben die Kraftmenschen nach einem Arzt, sondern die sich schlecht Befindenden.
SCH Mt 9:12 Er aber, als er es hörte, sprach zu ihnen: Die Starken bedürfen des Arztes nicht, sondern die Kranken.
MNT Mt 9:12 Der aber, hörend +191 (es), sprach: +3004 Nicht nötig +5532 haben +2192 die Starken +2480 einen Arzt, +2395 sondern die, denen es schlecht +2560 geht. +2192
HSN Mt 9:12 Er aber sprach, als er's hörte: Nicht die bei Kräften sind, brauchen einen Arzt, sondern die Leidenden11.
WEN Mt 9:12 Als aber Jesus es hörte, sagte er: Die Starken haben keinen Bedarf eines Arztes, sondern die, denen es übel ergeht.
Vers davor: Mt 9:11 danach: Mt 9:13
Zur Kapitelebene Mt 9
Zum Kontext: Mt 9.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
11 o. Die Starken bedürfen des Arztes nicht, sondern die Kranken (vgl. Lk 5:31 - Hes 34:16)