Mt 5:31: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Siehe auch)
Zeile 42: Zeile 42:
 
== Weitere Informationen ==  
 
== Weitere Informationen ==  
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Siehe auch ===  
+
=== Siehe auch ===
 +
- [http://www.bibelwissen.ch/wiki/Das_Glückseligkeitsreich Das Glückseligkeitsreich] (Mt 5-7) (Th. Böhmerle)<br/>
 +
 
 
=== Literatur ===  
 
=== Literatur ===  
 
=== Quellen ===  
 
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Version vom 24. Juli 2021, 16:14 Uhr

Grundtexte

GNT Mt 5:31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω αὐτῇ ἀποστάσιον
REC Mt 5:31 Ἐῤῥέθη δὲ ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὑτοῦ, δότω αὐτῇ ἀποστάσιον

Übersetzungen

ELB Mt 5:31 Es ist aber gesagt: Wer seine Frau entlassen will, gebe ihr einen Scheidebrief.
KNT Mt 5:31 Auch ist geboten worden: Wer seine Frau entläßt, gebe ihr eine Scheidungsurkunde!
ELO Mt 5:31 Es ist aber gesagt: Wer irgend sein Weib entlassen wird, gebe ihr einen Scheidebrief.
LUO Mt 5:31 Es ist auch +1161 gesagt +4483 (+5681): +3754 +302 Wer +3739 sich von seinem +846 Weibe +1135 scheidet +630 (+5661), der soll ihr +846 geben +1325 (+5628) einen Scheidebrief +647.
PFL Mt 5:31 Es wurde ferner gesagt: Wer immer sein Weib von sich löst, gebe ihr einen Scheidebrief.
SCH Mt 5:31 Es ist auch gesagt: «Wer sich von seiner Frau scheidet, der gebe ihr einen Scheidebrief.»
MNT Mt 5:31 Gesagt +3004 wurde aber: Wer immer seine Frau +1135 entläßt, +630 gebe +1325 ihr einen Scheidebrief. +647
HSN Mt 5:31 Es ist [auch] gesagt worden: Wer seine Frau entlässt39, soll ihr einen Scheidebrief geben.
WEN Mt 5:31 Geredet wurde aber: Wer irgend seine Frau von sich löse, gebe ihr eine Scheidungsurkunde.

Vers davor: Mt 5:30 danach: Mt 5:32
Zur Kapitelebene Mt 5
Zum Kontext: Mt 5.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

39 o. wegschickt, loslässt, gehen lässt, verstößt, sich von ihr scheidet (5Mo 24:1)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Das Glückseligkeitsreich (Mt 5-7) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks